参加的英文(「参加派对 join a party」这个表达你错了十年!)

「到场派对 join a party」这个表达你错了十年!

「join a party」说出口,他人还以为你要到场政党,要去领党证呢!

Join这个字看似简便,很多人只需想到「到场」,就信口开河,像join a party、join an exam...但是它并不是如此用哦。


为什么join ≠ 到场?



join=到场, 表现成为此中一员

join the party

≠ 到场派对

= 要到场某个政党,成为党员

(侧重于成为此中的一员)



He joined the party in 1999.

他1999年入党


到场一个party,并不是成为此中一员,只是去那儿,直接用go to显得更天然。


以是隧道的词链表达应该是:

go to a partyat a party


我们一同来看几个例句吧

I will go to a party tomorrow.

我明天要到场一个派对。


I went to a concert last weekend.

我上周末去听了一场演唱会。


I'm at a party now.
我正到场一个派对。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:我是(一名戒毒人员的自述:在这里,我重新找回了人生方向)
下一篇:返回列表