"我的手机没电了"可不要翻译成 "my phone is no power"!
无论在世的哪一面
若论必备物品第一名
手机一定毫无疑义地上榜
而假如带了手机却又没电
可谓古代生存中的大暴虐
“手机没电”的英文表达
01
My phone is out of juice.
"juice"在这里可不是果汁,它在俚语中同等于"power",有电量、能量等寄义。好比当你筋疲力尽的躺在沙发上,就可以说:"I'm out of juice."
02
My phone is dead.
这句话万万不要了解成“手机死机了”,小酱在前面会说说怎样表达手机死机。
03
My phone is out of power.
注意:必要用“out of power”,而不克不及直接说“no power”
04
My phone's battery is flat.
flat做名词有“公寓”的意思,这里做形貌词指没电了。
假如手机另有一点电,快没电了
怎样用英语表达?
手机快没电了
01
My Phone is about to die.
我的手机快没电了。
固然“die”的意思是本意是“殒命”但这句话的意思并不是”我的手机就要死机了“。“die”形貌的是手机电量就要耗尽的形态,搭配“be about to"的意思是“立刻就要”。
02
My phone is almost dead.
我的手机立刻就没电了。
这里搭配“be dead"的意思是“(因没电)而中止运转”,以是“is almost dead"的寄义就是”电池几乎就要没电了”。副词“almost"指“几乎、将近”。
03
My phone's battery is running low.
我手机的电量就要用光了。
副词“low”在这里的意思并不是“低的”,它表现“几乎用光了,将近用完了。”搭配:“running low"前面接介词“on”和事物称呼,表现”某个事物就要用完”,好比,“My phone is running low on space.”我手机的内存要满了。
04
My phone is running out of juice.
我手机的电量就要耗尽了.
05
My phone's battery is running flat.
我手机快没电了。
假如要表达手机具体“剩百分之几的电”,可以用:
My phone is only on 6%.
我的手机只需6%的电了
充电
“充电”在英语中会用到charge这一词
on charge则是表现在充电中
例:
I put my phone on charge.
我的手机在充电。
别的:
“充电器”可以用 charger
power saving mode = 省电形式
full charged = 满电
half-charged = 一半的电
charging to 100% = 充电到满格
手机死机
外表我们说 My phone is dead. 是用来表达手机没电。
假如是手机死机,可以直接说:
My phone broke down.
也可以分情况的说:
1.卡住不动的死机
It's frozen. / My phone is frozen.
字面意思是 被冻住了(很笼统了,卡住不动和被冻住差不多)
2.黑屏的死机
It crashed. / My phone crashed.
(直接崩掉了)
注意:
crash的主语是app时,还能表现app闪退(啥也没干,app本人崩溃了)