“January and May”才不是“一月和五月”!真正的意思差远了!
January是一月
大写May是五月
这两个单词大家再熟悉不过了
所以当看到“January and May”
很多人自然就会想到“一月和五月”
不过一月和五月有什么特殊含义吗?
实际意思可是会让你大吃一惊的
1
January and May
表面上
January and May是“一月和五月”的意思
但事实上
它正确的意思是指
“老夫少妻”
更接地气的说法就是常说的“老牛吃嫩草”
a marriage or relationship between an older person and one considerably younger.
常与marriage和romance连用。
该典故源自英国作家乔叟所著的《坎特伯雷故事集》中“商人的故事”。
January 和May是该故事中的两个人的名字,前者是一位男爵,他在60岁时娶了一个如花似玉的名叫May的年轻姑娘,所以后人就用a case of January and May指“老夫娶少妻”。
来源于这同一个故事的还有一个短语:to have January chicks,这里的chicks当然不是指小鸡,而是指孩子。
January和May结婚后不久,May就有了孩子,所以to have January chicks意思为“老来得子”,你get到了吗?
例句:
He is 17 years older than her. It's a January and May marriage.
他比她大17岁,因此可以说他们是老夫少妻了。
2
It'll be a long day in January
英英释义:
something that will never happen
意思是“不可能发生的事情”
这是一句很地道的表达
不能按字面理解成“一月份里漫长的一天”
例句:
It'll be a long day in January when you beat me at tennis.
别想打网球能打赢我,那根本不可能。
3
April weather
四月的天气晴雨无常
意指人生无常,变化不定
例句:
April weather,rain and shine both together.
一边日出一边雨,晴雨无常四月天。
Why is Tobby always like April weather?
为什么托比总是喜怒无常?
4
April showers bring May flowers
字面意思是:
“四月的雨带来五月的花”,还挺押韵的
这句话应该解读为:
四月的雨固然恼人,但有了它的浇灌,才有了五月的花
所以,该短语可以表示
“苦尽甘来;黑暗过后的光明”
是不是十分激励人心?
例句:
I'm badly proud of your success as April showers bring May flowers.
苦尽甘来,我为你的成功感到十分骄傲。
5
A cold day in July
字面翻译是“七月中寒冷的一天”
但其实七月份的天气通常来说是炎热无比的
相信你大概明白了,其实要表达的是:
这种情况发生的概率很低,或者说压根儿不可能
所以
“a cold day in July”
“某事几乎不可能发生或发生概率极低”
相当形象的一个短语
例句:
It'll be a cold day in July before they keep good terms with each other.
想要让他们和好如初,那简直就是天方夜谭。
6
That Monday morning feeling
初见这个短语
相信大家心有灵犀....
因为“周一早上的心情”大家都懂
没错
“That Monday morning feeling”
“让人不开心的星期一综合症”
用一句话来形容,就是上班的心情犹如上坟
例句:
From the exhausted faces of my classmates can I see that they have got that Monday morning feeling.
从同学疲惫的脸上,我能看出来他们都得了星期一综合症。
7
月份的来历
在英语中,有四个数字月(9月至12月),八个名称月。而这八个名称月又分别以三种方法命名:
第一种:采用古罗马、古希腊神话中神仙的名字为月名的有一、三、四、五、六月,这五个月:一月 (January),双面门神伊阿诺斯(Janus);March(三月),战神玛斯(Mars);April(四月),爱与美的女神阿佛洛狄忒(Aphrodite);May(五月),护卫万物生长的女神 迈亚(Maius);June(六月),朱庇特的妻子朱诺(Juno)。
第二种:以恺撒和奥古斯都名字命名的July(七月)和 August(八月)。
第三种:用规范人们行为的拉丁词为月名——February(二月),月份名称源自拉丁文februare(净化、赎罪)。在历史上,二月的下半月是古罗马芸芸众生祈祷、净化、赎罪,并用祭品表示自己悔罪。