南宋大词人写《扬州慢》,连续化用杜牧的名句,成为一首千古名篇

南宋大词人写《扬州慢》,一连化用杜牧的名句,成为一首千古名篇

南宋词作家姜夔,出身清贫。由于出身履历和才华,与唐代大墨客杜牧有相仿之处,以是他在创作诗词的时分,特别喜好“化用”杜牧的成句。

姜夔在二十二岁的时分,途经兵燹之后的扬州,追念起杜牧当年在扬州的风花雪月,抚今追昔,写下一首“自度曲”《扬州慢·淮左名都》。

在这首词内里,姜夔奇妙地化用了杜牧的五句诗歌,运用剧烈的古今比力,写出了国破家亡的“黍离之悲”,以及落拓江湖的荡子之痛。

《扬州慢·淮左名都》赏析

《扬州慢·淮左名都》——南宋·姜夔

淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾冷清,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感受今昔,因自度此曲。千岩白叟以为有“黍离”之悲也。

淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过旭风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐傍晚,清角吹寒,都在空城。

杜郎俊赏,算现在重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋蜜意。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生?

白话翻译:

淳熙三年(公元1176年)冬至的这一天,我途经扬州。下了一夜的大雪,刚刚停下,天气转晴。我放眼望已往,发觉城外长满了荠菜和麦子。

但是进城到处一望,却见到了一派冷清。护城河里的河水,碧绿凄清。傍晚时分,耳边响起步队里的军号声。

我心生凄惨,感受古今之变,因此自创曲子,填写了这一首词。千岩教师以为这首词,颇有一点“黍离之悲”,因此把它记了下去。

这里是淮东的名城,竹西亭地点的场合。解落马鞍,稍作一下停留,由于这是我旅游开头的场合。谁曾想走过“旭风十里扬州路”,看到的却是各处的青青的荞菜和野麦。

自从金兵侵占长江,折返之后,城中旷费的池塘与乔木,仿佛犹在诉说着对战争的厌恶。天色徐徐惨淡了下去,军号的声响吹来了一阵冷冽的寒意,这些都产生在一座空城内里。

杜牧起先“下扬州”的时分,是何等地风骚洒脱啊。假定他现在重来的话,那么他见到我眼前的这番情形,一定会感受很受惊。

纵然他有创作“豆蔻词”的才华,纵然他有对“青楼梦”的优美追念,但是面临此情此景,恐怕他也写不出什么蜜意了吧。

二十四桥照旧当年的谁人二十四桥,但是桥上吹箫的玉人,早就不见了。只见那桥下的水波中央,出现了一点荡漾,映出天上的明月,冷寂无声。

思念那桥边以前盛放的红芍药花,比及冬去春来时,它一定会再次盛放。但是到了谁人时分,另有人来欣赏它的斑斓吗,它又是为谁而生呢?

在这首《扬州慢·淮左名都》里,姜夔有5个场合“化用”了杜牧的诗句,并且每一句都化用得恰到利益。

词中第一、二句“淮左名都,竹西佳处”,出自杜牧的《题扬州禅智寺》;“谁知竹西路,歌吹是扬州”,“旭风十里”和“豆蔻词工”,都是出自杜牧的《赠别二首》。

“青楼梦好”,出自杜牧的《遣怀》中的“嬴得青楼薄幸名”;“二十四桥”,出自《寄扬州韩绰判官》中的“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”。

在这首词内里,姜夔一面游历扬州城,一面追念杜牧少年年代“腰缠十万贯,骑鹤下扬州”的风骚履历。借此作古今比力,勾起对家国兴亡之悲。

词的上半阕,着眼于“旭风十里扬州路”与城外“荠麦弥望”的景色比力,简便地交待了一下事变产生的时间和地点。

姜夔创作这首词的时分才二十二岁,恰好与“骑鹤下扬州”的杜牧年岁寻常。他在词中第三句提到,扬州是他的“初程”。意思是表现,这是他人生的出发点。

姜夔出生于一个落没的官宦之家,父亲当过汉阳知县。这一点和杜牧也比力相似,只不外杜牧的家属权利远比姜家要愈加巨大。

姜夔十四岁的时分,父亲病逝,自此随着出嫁的姐姐生存,直到成年。二十岁的时分,姜夔到场过一次科考,但是没有中举。

两年后,姜夔开启了本人的游士生活,第一站就到了扬州。当年杜牧也是在他差不多的年岁到场科举,中举之后,分开了扬州,在牛僧孺的部下当差。

在用唐朝扬州路上的繁华与现在扬州城外的野芜比力今后,姜夔的目光,转向了城中废弃的池塘和乔木。他想到,从前繁华时池塘边上的景色那么美,如今却空无一人。

于是姜夔说“废池乔木”,仿佛是诉说着人们对战争的厌恶。因此,即使如今宋金两国处于“休战”期,人们也不愿回到本人的故乡。

中国人最爱说“故园难离”,假如不是由于烽烟给人们的心思形成了宏大的暗影,那么他们怎样会不愿回到本人的故乡呢?

词的下半阕从杜牧在扬州“风骚俊赏”的往事动手,来做今昔比力。扬州城里以前有杜牧的风骚往事,有“豆蔻佳丽”,也有“青楼梦”,有那么多让他难以忘怀的场合。

但是一旦它变成了一座破败的空城,那么就算杜牧重生,也没有办法再蜜意地称赞它了。当年杜牧听韩绰吹箫的二十四桥还在,但是吹箫的人不在了。

“波心荡,冷月无声”两句,写得颇耐人寻味。姜夔忽然发觉,二十四桥下的波涛中央,出现了一阵荡漾。仿佛是什么东西,在对他内心的悲怆作出回应。

姜夔低头再看,却见到一弯冷月倒映在水中,周围悄无声气。面临这座烽烟摧毁的名城,他内心生出的无尽悲怆,居然找不到一一局部来诉说。

这个时分的姜夔,就像二十四桥边上长着的那株红芍药一样。比及来年的春天,即使它可以顺遂地吐花,只怕也没有人再来欣赏了。

这首词写到这里,姜夔是把本人的一局部遭遇带入到了红芍药的身上,借以表达本人心中壮志难酬的悲鸣。

结语

姜夔写完《扬州慢·淮左名都》今后,又到场了三次科举,不外皆榜上无名。他到了三十多岁时,才娶了一房妻子。没过几年他又跑到一个叫白石洞的场合隐居,于是自号“白石道人”。

四十三岁前后,姜夔由于音乐上的才华,以前取得了一个直接到场礼部测验的时机,后果没有考中。自此当起了“江湖游士”。成了南宋出名的江湖派词人。

姜夔终身潦倒未仕,因此他的词作中屡屡都带有一局部哭剧的颜色。同时又由于他常常与范大成、辛弃疾等名士交友,好誊写国仇家恨,以是诗中时常可见《诗经·王风》的“黍离之悲”。

这种把国仇家恨与一局部哭剧揉和的作品作风,但是在姜夔少年年代作的这首《扬州慢·淮左名都》内里,就以前能看出一些眉目了。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:《后来的我们》
下一篇:返回列表

相关推荐