pants("Pants“竟然不是”裤子"!一个单词测出你的用词习惯)

"Pants“居然不是”裤子"!一个单词测出你的用词习气

英式英语和美式英语有很大不同,他们的区别分布在方方面面.今天我们挑几个在英国人和美国人头脑里,拼写如出一辙,但是意思完全不一样的单词!

1. Pants

短裤裤子

剖析:

裤子:美国大大多用pants,英国人大多用trousers,并且在英国pants另有内裤的意思,以是在了解这个词的时分,一定要团结但是的情形,不然就为难了,关于这组词,另有一个说法是Trousers for men. 男生的裤子用Trousers ,Pants for women女生的长裤是pants

2. Chips

薯条薯片

剖析:

英文chips在英美用法中,完全不是一种东西,Chips在英式用法是薯条,而在美式用法中是薯片,你记取了吗?

3. football

足球橄榄球

剖析:

在美国和加拿大等国度Football特指橄榄球,听说由于美国人用Soccer,英国就不太喜好用了,Soccer便在英国用得越来越少(傲娇脸的英国人)

4. Subway

赛百味地铁

剖析:

在英国旅游的时分,假如你在舆图上搜刮迩来的subway,那么你只能搜到那家出名的三明治快餐店,英国的地铁以前有一百多年的汗青,由于最初创建的地铁是在地下并且外形像管道,以是就被叫做underground在地下运转,大概tube,它本身的涵义就是管道,管子

5. Toliet

马桶马桶

剖析:

Toilet是指冲水马桶,卫生间的必备,在外洋以前很少说,假如说了,会让他国人以为你不那么文雅,Bathroom这个词更合适形貌公家或非公开头合使用的卫生间。Restroom用来表达“公用厕所”,比如交通枢纽、场馆、商超等。Lavatory,来自于拉丁语,有一丝崇高社会的影子。如今多见于飞机、火车等交通东西上的厕所。Loo是英国的白话说法。

更多出色,微信群众号搜刮“华尔街英语”

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:Surprise(中学英语考点:你知道surprise的三种用法吗?)
下一篇:返回列表