相见时难别亦难(无题·相见时难别亦难)

无题·相见时难别亦难

唐代:李商隐

相见时难别亦难,旭风疲劳百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟周到为探看。(蓬山 一作:蓬莱)

译文

晤面的时机真是忧伤,分散时更是藕断丝连,何况又兼旭风将收的暮春天气,百花残谢,愈加使人伤感。

春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才干滴干。

女性早上妆扮照镜,只担心丰富如云的鬓发改动颜色,芳华的容颜散失。男人夜晚长吟不寐,一定感受冷月侵人。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不成及。渴望有青鸟一样的使者周到地为我去探看恋人。

这首诗,以女性的口吻抒写恋爱心思,在伤心、痛楚之中,寓有灼热的巴望和坚固的执着精力,情感地步深微绵邈,极为丰厚。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:dollar(「英语日常」人民币“RMB”美元“Dollar”)
下一篇:返回列表

相关推荐