饮酒其五(饮酒-其五(含译文、注释)请收藏备用)

饮酒-其五(含译文、正文)请保藏备用

饮酒(其五)

[ 魏晋 ] 陶渊明

原文

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

译文

寓居在各位间,却没有车马的哗闹。

问我为何能云云,只需心志高远,天然就会以为所处中央宁静了。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入视野。

山中的气味与傍晚的景致十分好,有飞鸟,结着伴儿归来回头。

这内里包含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

正文

(1)结庐:制作住宅,这里指寓居的意思。

(2)车马喧:指世俗交往的清净。

(3)君:指作者本人。何能尔:为什么能如许。尔:云云、如许。

(4)悠然:得意的样子。见:望见(读jiàn),动词。南山:泛指山峰,一说指庐山。

(5)日夕:傍晚。相与:相交,结伴。

(6)相与还:结伴而归。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:江敦涛(江敦涛任潍坊市委书记 江敦涛资料简历)
下一篇:返回列表