归园田居其三(每日一诗|《归园田居·其三》陶渊明)

逐日一诗|《归园田居·其三》陶渊明

归园田居·其三 [魏晋] 陶渊明
种豆南山下,草盛豆苗稀。 晨兴理荒秽,带月荷锄归。 道狭草木长,夕露沾我衣。 衣沾不敷惜,但使愿无违。

创作背景

公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不外八十多天,便声称不愿“为五斗米折腰向乡里小儿”,挂印回家。自此完毕了时隐时仕、身不由己的生存,终老故乡。归来回头后,作《归园田居》诗一组,共五首。

译文

我在南山下莳植豆子,地里野草繁茂豆苗豌稀。清早早起下地根除杂草,夜幕降披月光扛锄回去。局促的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。衣衫被沾湿并不成惜.只渴望不违反我归耕故乡的心意。

正文:

南山:指庐山。

稀: 希罕。

兴: 起床。

荒秽:形貌词作名词,荒凉,指豆苗里的杂草。秽:龌龊。这里指田中杂草

荷锄:扛着锄头。荷,扛着。

狭: 局促。

草木长:草木丛生。长,生长

夕露:傍晚的露水。

沾:(露水)打湿。

但使愿无违: 只需不违反本人的志愿就行了。但:只。愿: 指向往故乡生存,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的志愿。违: 违反。

诗词赏析

这首“种豆南山下”八句短章,在普平凡通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深入的头脑内容,形貌了墨客隐居之后躬耕劳作的情形。

“种豆南山下,苗盛豆苗稀”。此二句引用了杨恽的“田彼南山,芜秽不治”,是对其劳作情况做总体交待,先指明耕作的是“豆”,再说劳作的地点在“南山下”,五个寻常字,将事变叙说得十分清晰。墨客毕竟是“少学琴书”,士人出身,躬种田亩缺乏履历,“草盛豆苗稀”的劳作后果,也就不敷为怪了。

“晨兴理荒秽,带月荷锄归。”不幸的劳作后果并没使墨客悲观懊丧,怨言满腹。这两句写出了他勤勤奋恳,乐此不疲地从朝晨到夜晚,躬身垄亩铲锄荒草的状貌。它体现了中华民族自古以来的受苦刻苦,坚定不移的精力。

后四句是本诗的第二层,抒写的则是作者颠末生存的磨励和对社会与人生深入思索之后,对真善美抱负的执着寻求和与实际社会污浊政界的崩溃。

“道狭草木长,夕露沾我衣”。经过道窄草深,夕露沾衣的具体细节刻画,体现出了从事农业劳作的艰苦。墨客身精力行整天劳作在旷野,以是他深深地体验到了农业劳作的艰苦,它绝不像那些离开劳作的文人书生所形貌的那般轻松洒脱。但是作者仍不辞劳怨,持续坚持下去,正像他在《庚戌岁九月中于西田获早稻》诗中所说:“田家岂不苦?弗获辞此难。”

“衣沾不敷惜,但使愿无违。”关于墨客来说,人生的路途仅有两条任他选择:一条是出仕做官,有俸禄确保其生存,但是必需愿意肠与世俗同流合污;另一条是归隐故乡,靠躬耕劳作维持活着,如此可以做就职性存真坚持操守。当他辞去彭泽县令解绶印归田之际,就以前做出了决议,宁可肉体受苦,也要坚持心灵的单纯,他坚决走上了归隐之路。为了不违反躬耕隐居的抱负愿望,农活再苦再累又有何惧?那么“夕露沾衣”就更不敷为“惜”了。这种头脑以前成了他心中牢不成破的刚强信心,本诗开头两句’,可谓全篇的诗眼,一经它的点化,篇中醇厚的旨意便合盘现出。

在本诗中陶渊明却大胆地反对了传统看法,打破了新鲜的精力枷锁,决然地分别政界,辞去了彭泽县令,不做劳心治人的“正人”;决然地前往故乡,何乐不为地扛起了锄头,辛劳地躬耕垄亩,偏要做个劳力的“凡夫”。这等无畏的精力,优美的品行,崇高的地步,博得了后代几多人的歌颂、佩服致使效仿。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:【京门无忧】花嫁(外一首)
下一篇:返回列表

相关推荐