SORRY(英国人说sorry,是心怀歉意…还是为了膈应你?)

英国人说sorry,是心胸歉意…照旧为了膈应你?

一个国度的言语习气和其文明差别休戚与共,

今天就来跟各位聊聊

英国人把sorry挂在嘴边这一言语特点!

BBC的一项社会观察发觉,

英国人使用频率最高的单词就是Sorry。

均匀每个英国人天天要说8次Sorry ,

一年要说2920次,

一辈子要说233600次。

更有甚者一天会说20次Sorry,

那一年就是7300次,

一辈子就是@#¥#T%^%$@#$

几乎……

起首来讲讲

英国报答什么那么喜好把sorry挂在嘴边?


“sorry”这个单词可追溯至古英语的“sarig”,译为“痛楚、伤心或满腹伤心”。


固然,大大多英国人用这个词的办法更为随意:好比他们想要取得或人某事的更多信息会习用这个词,大概想坐在某一局部旁边,也大概只是一边的体现下内心的挖苦心思等等。


由于英国社会推许在不侵占他人的一局部空间、不惹起他人注意的情况下表达敬重,以是促使他们把sorry习用成了外表禅,言语学家把他们这一特点称为“悲观端正”(negative politeness)。即经过致歉,使得本人的举动自在不受他人的拦阻。


相较于英国人的Sorry,美国伙伴们就是典范的“积极端正”(positive politeness),以敦睦和融入团体的巴望为特性。


接下去Vicky为各位细说下如此的“端正”

具体体现了英国人怎样的心思?



①静静在内心骂你千百回……

这是第一种约莫性,在腐国留学过的亲学生们应该都市有所发觉,英国人语言有个特点,那就是他们说的话和真实的内心心情完全不同。


好比在拥堵的场合,当一个英国人端正含笑着对另一一局部辩:能不克不及请你略微往前移一小步?但是他内心的真实戏码并没有那么宁静,

他内心的台词是:你挤到老子了!要是再不给老子腾地儿,信不信老子挥拳把你打上天!


以是说英国人都是埋伏杀机的心机婊!说sorry时,他的内心但是并没有那么sorry……


②好巧!我也是这么想的!

哈佛大学商学院的Alison Wood Brooks与她的同事倡导了一项研讨。


他们让一个实行到场者在雨天赋散向等火车站的65名生疏人借手机。与此中的半数生疏人扳谈时,这位借手机的人会加上一句“Sorry about the rain”。他这么说了后,47%的人把手机借给了他,假如不说这句话,借手机的告捷率仅有9%。


进一步的研讨证实,影响后果的不是开头语的端正水平,而是他的那句“sorry”。实质上这不是在致歉,而是在寻求共鸣,有了如此心情上的共鸣后,对方对他的信任度就提高了。


③宝宝就是想跟你玩点玄色幽默~

sorry这个词也会体现出挖苦的味道。


当英国人自以为比他人有出色感的时分会不盲目的丢出一句sorry,当英国人瞅见勾搭本人男/女票的小婊砸没本人貌美如花英勇帅气的时分,ta就可以站到ta眼前含笑略带痛惜的说:“I'm sorry,but he/she is mine”。


④多给点信息呗!

偶尔分英国人说“sorry”,是由于他想要取得更多信息,在为本人应该了解原形的特权表达歉意,假如不说“sorry”,仿佛会更为严峻地打扰到他人的独处。


总之呢,

英国人时候准备着say sorry,

他们会为任何琐事小事种种事sorry

毕竟对否真的心胸歉意,

那就见仁见智了……

英国作家Henry.Hitchings写过一本书,书名起得很妙,就叫做叫《对不起!:英国人和他们的礼仪》(Sorry!: The English and their Manners)。


书中,他写道:

“英国人时候准备着为不是他们所做的事而致歉,而与此构成光显比力的是,仔细正做错了时,他们不乐意致歉。”


感兴致的小伙伴们也可以买来这本书读读看,加深对英国文明的了解~而身在外洋的小伙伴们,也别再为英国人的一句Sorry而志得意满,毕竟他们是一言不合就Sorry的民族……

最初,还记得Vicky之前分享过:

“英国人竟在高达60种场合说sorry”

我们再来一同回忆看看,

记取这些约莫,警惕被套路:

1.Walking into someone撞到他人

2.Nearly walking into someone差点撞到他人

3.Being walked into被撞到了

4.Nearly being walked into差点被撞到了

5.Walking into a door撞到门

6.Not hearing what someone has said听不见他人说什么

7. Thinking you heard what someonesaid but being so scared of being wrong about what they said that you ask themrepeat it, just in case.有听到他人讲的话,但是恐惧听错,以防万一,叫他人反复一遍。

8. Calling someone on the phone. 他人打电话时打扰到他人。

9. Answering the phone in someoneelse’s presence. 当着他人面听电话。

10. Being late.迟到了。

11. Being early. 早到了。

12. Being predictably punctual. 估计会准点到。

13. Using too much milk. 放太多牛奶。

14. Not using enough milk.没放够牛奶。

15. Walking across a zebracrossing. 走过斑马线时。

16. Letting someone walk through adoorway before you. 让他人在你前方走过门口。

17. Coughing. 咳嗽时。

18. Sneezing. 打喷嚏时。

19. Swearing. 詈骂时。

20. Spilling your pint on someone. 你把啤酒洒到他人身上时。

21. When someone spills their pinton you. 当他人把啤酒洒你身上时。

22. When you pay for a packet ofchewing gum with a tenner because you don’t have anything smaller. 买口香糖没散钱,要用10英镑来付款的时分。

23. When the bartender mishearsyour order. 当酒保听错了你的订单。

24. When the bartender drops yourchange as they pass it back to you, even though it’s clearly their fault. 当酒保把零钱找你时,零钱掉地上了,即使这是他们的错。

25. Checking you phone.查察手机时。

26. Not replying to an email.没答来电邮时。

27. Replying to an email tooquickly. 答来电邮太快时。

28. Replying to a work email overthe weekend. 周末答重新开事情电邮时。

29. When offering your seat tosomeone a millisecond late. 让座慢了几秒时。

30. Not offering a drink to someonewithin the first 10 seconds of them entering your house.没在他人进入你屋子10秒内给他人提供喝的。

31. Asking a shop assistant forhelp. 叫伙计帮助时。

32. Not having a stamp, lighter andpen on your person at all times. 没有随身带邮票,打火机和笔,必要用时。

33. Paying in coins for something. 有硬币付出某些东西时。

34. Asking someone in the streetfor anything at all (directions, lighter etc).在大街上问他人要任何东西(譬如问路大概借打火机等等)。

35. Not having something or knowingsomething someone on the street asks you for. 大街上有人问你要东西,而你没偶尔。

36. Sending something back to thekitchen/bar if it’s raw/wrong/likely to kill you.

由于某些东西是生的/送错/差点把你杀死而必要送回厨房大概酒吧时。

37. Making an early taxi driverwait until the agreed time you wanted to leave at. 让早到的 的士司机等。

Making a joke. 开顽笑。

38. Making a joke someone elsedoesn’t get. 开了一一局部人不以为可笑的笑话。

39. Not getting someone else’sjoke. 抓不到他人开顽笑的可笑点。

40. Someone else’s baby being sick on you.他人家的孩子看你不顺眼时

41. Someone else’s dog trying tobite you.他人家的狗要咬你时。

42. Someone else’s car trying torun you over. 他人的车差点撞到你时。

43. Someone else’s partner tryingto chat you up. 他人的伙伴想要挑逗你时。

44. Drinking too much.喝太多了。

45. Not drinking enough. 喝得不够多。

46. Lying.扯谎了。

47. Telling the truth. 把内幕说出来了。

48. The weather. 天气成绩。

49. Centuries of colonialoppression and exploitation. 几个世纪的殖民欺压和剥削。

50. Taking slightly too long toboard a bus. 上公交车的时分有点慢。

51. Ordering any drink at the barcome complicated than a beer or glass of wine. 在酒吧点的东西略微比力繁复,而不是简便的一杯啤酒。

52. Ordering any drink at a bar. 在酒吧点酒时。

53. Wanting the attention of awaiter in a restaurant. 在餐厅叫办事员时。

54. Asking for your bill in arestaurant. 在餐厅要账单时。

55. Walking in on your flatmatedoing something ordinary in the kitchen.撞到你室友在厨房做一些事变。

56. When you need to get to thefridge and someone is standing between you and thefridge.当你想去东西拿点东西,而有人站在冰箱前时。

57. Coming down with an illness. 抱病了。

58. Doing poorly on an exam.测验考不佳时。

59. Doing very well on an exam.测验考太好时。

60. Asking someone on a date.约他人时。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:相濡以沫
下一篇:返回列表