夜月
唐代:刘方平
更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今晚偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
译文
夜色深沉,月光斜照半边庭院,北斗星横在天上,南斗星也已西斜。
今晚出乎意料的以为到了早春暖意,还听得春虫啼声穿透绿色窗纱。
正文
更深:古时盘算时间,一夜分红五更。更深,夜深了。
月色半人家:月光只照亮了人家衡宇的一半,另一半隐蔽在暗中里。
北斗:在北边天空分列成斗形的七颗亮星。
阑干:这里指横斜的样子。
南斗:有星六颗。在北斗星以南,形似斗,故称“南斗”。
偏知:才知,表现出乎意料。
新:初。新透:第一次透过。
墨客是以一颗单纯的心灵体察天然界的渺小厘革的。诗的前二句写景色,不着一丝春的颜色.却暗中关合春意,颇具蕴藉之致。第三句的“春气暖”。结句的“虫声”,“绿窗纱”互为映发。于是春意俱足。但这声与色,仍从“意”(以为)中来。墨客并非唯从“虫声”才晓得春气已暖,“春气暖”是墨客对“今晚”的渺小以为,而“虫声”只是与其以为冥合的一个物候。因此,诗的意蕴是深沉的。构思的新奇别致,决定于以为的共同。唐代故乡诗成为一个紧张流派,也不乏名家。但是。能仿佛陶诗一二者并不多见。象本诗如此深得陶体真趣的。就更为寥寥。至于说本诗有无隐微之情的寄予,于字面无证,不佳去穿凿。
