ambition(英文美文名篇经典——Ambition 双语 音频)

英文美文名篇经典——Ambition 双语+音频

Ambition

志向



It is not difficult to imagine a world short of ambition.

一个缺乏志向的天下将会怎样,这不难想象。



It would probably be a kinder world:

大概,这将是一个更为敦睦的天下:

with out demands, without abrasions, without disappointments. People would have time for reflection.

没有渴求,没有磨擦,没有扫兴。人们将偶尔间举行反思。

Such work as they did would not be for themselves but for the collectivity.

他们所从事的事情将不是为了他们本身,而是为了整个团队。



Competition would never enter in. conflict would be eliminated, tension become a thing of the past.

The stress of creation would be at an end. Art would no longer be troubling, but purely celebratory in its functions.

Longevity would be increased, for fewer people would die of heart attack or stroke caused by tumultuous endeavor. Anxiety would be extinct.

竞争永久不会到场;分歧将被消弭。人们的告急干系将成为过往云烟。

创造的重压将得以落幕。艺术将不再惹人费心,其功效将地道为了庆典。

人的寿命将会更长,由于由剧烈拼争惹起的心脏病和中风所招致的殒命将越来越少。焦急将会散失。

Time would stretch on and on, with ambition long departed from the human heart.

光阴流逝,志向却早已阔别民意。

Ah, how unrelieved boring life would be!

啊,久而久之人生将变得何等无趣无聊!


There is a strong view that holds that success is a myth, and ambition therefore a sham.

Does this mean that success does not really exist? That achievement is at bottom empty?

That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth cultivating.

Which are and which are not is something one soon enough learns on one’s own.

有一种盛行的看法以为,告捷是一种神话,因此志向亦属虚幻。

这是不是说实践上并不存在告捷?成果本身就是一场空?与诸多活动和事变的力气比拟,男男女女的积极显得微不敷?

显然,并非一切的告捷都值得敬慕,也并非一切的志向都值得寻求。

对值得和不值得的选择,一一局部自但是然很快就能学会。


But even the most cynical secretly admit that success exists; that achievement counts for a great deal; and that the true myth is that the actions of men and women are useless.

To believe otherwise is to take on a point of view that is likely to be deranging. It is, in its implications, to remove all motives for competence, interest in attainment, and regard for posterity.

但即使是最为愤世嫉俗的人暗地里也供认,告捷的确存在,成果的意义至关紧张,而把世上男男女女的所作所为说成是白搭无功才是真正的无稽之谈。

以为告捷不存在的看法很约莫形成杂乱。这种看法的本意是一笔取消一切提高才能的动机、求取业绩的兴致和对子孙后代的眷注。


We do not choose to be born. We do not choose our parents. We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing.

We do not, most of us, choose to die; nor do we choose the time or conditions of our death.

But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift.

我们无法选择出生,无法选择爸妈,无法选择出生的汗青时期与国度,或是发展的周遭情况。

我们大大多人都无法选择殒命,无法选择殒命的时间或条件。

但是在这些无法选择之中,我们的确可以选择本人的生存办法:是大胆无畏照旧害怕害怕,是光芒磊落照旧恬不知耻,是目标刚强照旧同流合污。


We decide what is important and what is trivial in life.

We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do.

But no matter how indifferent the universe may be to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make.

我们决定生存中哪些至关紧张,哪些微不敷道。

我们决定,用以体现我们本身紧张性的,不是我们做了什么,就是我们回绝做些什么。

但是不管天下对我们所做的选择和决定有何等漠不体贴,这些选择和决定毕竟是我们本人做出的。


We decide. We choose. And as we decide and choose, so are our lives formed. In the end, forming our own destiny is what ambition is about.

我们决定,我们选择。而当我们决定和选择时,我们的生存便得以构成。终极构筑我们运气的就是志向之地点。

(426单词)

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:金税四期出台,老板们到底在怕什么?
下一篇:返回列表

相关推荐