美国事America, USA 照旧US?
美国在英语中有很多种说法,什么情境下应该用哪一种?本文就来报告你毕竟怎样叫美国。
#1 America
深圳翻译公司
一提及美国,各位最熟习的就是这个词:
America: 美国
这个词是指通常意义上,美国作为一个国度的看法(general idea),用在文艺作品里,显得很故意怀。
“America, the greatest country in the world” 美国,天下上最宏大的国度。
使用情境
在白话中,America 最常用作为形貌词使用:
American English: 美式英语
American culture: 美国文明
American TV shows: 美国电视剧
American products: 美国产物
American companies: 美国公司
#2 the States
深圳翻译公司
美国有一个特区和五十个州,但是在白话里,最常用的叫法就是:
The States: 美国
使用情境
这个说法和一局部生存最干系:
I’m from the States: 我来自美国。
I’m going to the States for a few days: 我要去美国一段时间。
I grew up in the States: 我在美国长大。
I’m studying in the States: 我在美国上学。
注意在使用时不要忘记前方的the。
#3 USA
深圳翻译公司
这是最正式也是最完备的说法,但在白话中并不太使用:
The United Statesof America: 美国
它的缩写就是各位熟习的:USA。
使用情境
一些产物标签上会写着:
Made in USA: 美国制造
在一些活动赛事上,观众们为美国加油喝彩时会用:
Chanting: (有节奏地,反复地)唱,喊
Team USA: 美国队
但在白话里人们并不太说USA:
I’m going to USA ?
Have you been to USA? ?
#4 US
报纸媒体在报道讯息时常常用到这个词:
US: 美国
它常常作为形貌词,被使用在交际范畴中:
The US president: 美国总统
US policy in the MiddleEast: 美国的中东政策
US army: 美国步队
US-China relations: 中美干系
US-China trade war: 中美商业战
