痛(四川话百科:有一种程度叫“疼”)

四川话百科:有一种水平叫“疼”

要点get

“疼”不是痛,而是指水平深。

跟我读

疼【tén】

词释义

与平凡话不同,四川人想要表达疼痛寻常不必“疼”,而是用“痛”。在四川方言中,“疼”指到达很高的水平。好比,“累疼了”的意思好坏常累,而不是累到浑身痛。

造个句

1. 小明由于扯谎遭他妈老夫儿(请点击复习:“老夫儿”)打疼了(一顿好打)。

2. 上周末,我们去了刚开的主题公园,好耍疼了(太好耍了)!

3. 渴望已久的度假由于暴雨泡汤,他气疼了(十分气愤)。

川话深范畴

在四川方言中,有些词语从言语颜色上去看是不好大概负面的,但在实践使用中,却屡屡体现为中性乃至褒义。

好比上文提到的“疼”,“兴奋”和“疼”从字面来看是两个意义相反的词,但四川人会把尽情表述为“兴奋疼了”。两个言语颜色南辕北辙的词,合在一同产生出了意想不到的“笑果”。如此的例子另有“巴适惨了(十分好)”“痛安定了(十分痛)”等。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:葫芦的拼音(中药材葫芦)
下一篇:返回列表