“褪”与“退”(杜教师语文信箱)
杜教师:
某媒体刊文说:“暑热寂静褪去……”叨教此中的“褪”用得对否安妥?谢谢。
辽宁读者 钱密斯
钱密斯:
“褪(tuì)”现今寻常表现三个意思:
一、脱下衣服。比如:
(1)他褪下厚厚的外套,挂在衣架上。
(2)年轻人早早褪去冬衣,穿上春装。
(3)放工之后后小刘褪下事情服,换上夹克衫。
二、颜色变浅。比如:
(1)李团长穿着一身褪了色的旧军衣。
(2)衣饰类文物材质脆弱、颜色易褪,对其保存与展现都极具挑唆性。
(3)时令一过,景山公园牡丹花美丽亮丽的颜色便徐徐褪去。
“褪色”一词除表现颜色变浅外,也常用来比如性地表现某种本性的减退,多为否定式说法。比如:
(1)在防汛抗洪救灾中,很多走役兵士走役不褪色,将责任扛在肩上。
(2)大漆工艺是名贵的非物质文明遗产,被称为“永不褪色的东边之美”。
(3)这位教师退休后撤岗不褪色,到山区给孩子们上课。
三、鸟兽脱毛。比如:
(1)小白兔正褪毛呢。
(2)一只褪了黄毛的小鸭子走了过去。
(3)得救的斑海豹出生20天支配,体长约92厘米,体重12公斤,正处在褪毛期,生命体征安稳。
“退”则常表现“变小”“下降”等意思。比如:
(1)老年人肝肾功效减退,药物代谢较慢,用药需减量。
(2)潮水退了,不远处的小岛显露水面。
(3)吃了两天药,小王以前退烧了。
“暑热寂静褪去”是说低温减退,所涉事物不属于“褪”常用的“衣服”“颜色”“鸟兽毛、羽”等,故宜用“退”,写成“暑热寂静退去”。
《言语笔墨报》原主编 杜永道