宁波话里的汉字:更(gēng、gèng、jīng)

宁波话里的汉字:更(gēng、gèng、jīng)

更,是个多音多义字。

gēng,改动。《商君书·更法》,这个更法,翻译成白话文就是变法。商君,就是鼎鼎学名的中国也是天下第一个变革家。商君更法,就是商鞅变法。

gēng,颠末、履历。

gēng,补偿。

gèng,另、别的。

gèng,愈加。

jīng,古时表现夜间的时间点。古时为防火防盗,夜间有人巡查值班。为此设了五个时间点,分散称一更至五更。一更天:19:12(古时为戌月朔刻);二更天:21:36(亥初三刻);半夜天:00:00(子时正);四更天:02:24(丑正二刻);五更天:4:48(寅正四刻)。成语有半夜半夜。

这个用法,原本是读jīng的。在宁波,官员、念书人、老百姓都读jīng,甬剧、越剧,唱词、说白也都读jīng。也不仅仅是宁波人,直到今天,东北边二人转上演时还满是读jīng的。不晓得从何时起,也不晓得是什么缘故,如今字典里已没有jīng这个读音。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:在英语中,"offence"和 "crime"有什么区别?
下一篇:返回列表