《左传》中的“焉”字(一三七)
昭公七年
572.573.574
楚子之为令尹也,为王旌以田,芋尹无宇断之曰①:“一国两君,其谁堪之②!”及即位,为章华之宫,纳亡人以实之,无宇之阍入焉③。无宇执之,有司弗与曰④:“执人于王宫,其罪大矣。”执而谒诸王⑤。王将饮酒,无宇辞曰⑥:“天子经略,诸侯正封,古之制也⑦。封略之内,何非君土;食土之毛,谁非君臣⑧!故《诗》曰‘普天之下,岂非王土。率土之滨,岂非王臣’⑨。天有十日,人有十等,下以是事上,上以是共神也⑩。故王臣公,公臣医生,医生臣士,士臣皂,皂臣舆,舆臣隶,隶臣僚,僚臣仆,仆臣台;马有圉,牛有牧,以待百事?。今有司曰‘女胡执人于王宫,将焉执之’?——周文王之法曰‘有亡,荒阅’,以是得天下也;吾先君文王作仆区之法曰‘盗所隐器与盗同罪’,以是封汝也?。若从有司,是无所执逃臣也;逃而舍之,是无陪台也——王事无乃阙乎?!昔武王数纣之罪以告诸侯曰‘纣为天下逋逃主萃渊薮’,故夫致死焉?。君王始求诸侯而则纣,无乃不成乎?!若以二文之法取之,盗有地点矣?。”王曰:“取而臣以往——盗有宠,未可得也?。”遂赦之。
通释:
楚灵王做令尹的时分,挂着仅有国君才有资历使用的旌旗去狩猎,芋尹无宇弄断了旌旗说:“一个国度有两个君主,那谁能受得了它!”比及楚灵王即位,制作了章华宫,接纳流亡的人来充塞它,无宇的守门人逃入到章华宫。无宇抓他,具体卖力该事件的官员不愿让他抓走说:“在王宫里抓人,那罪行可就大了。”捉住无宇来晋见楚灵王。楚灵王正要喝酒,无宇申说说:“天子策划天下,诸侯办理封疆是古时承继下去的制度。疆域之内,哪不是国君的土地;吃着土地上消费的食品,谁不是国君的臣子!以是《诗经》说:‘普天之下,没有哪不是天子的土地;四海之内,没有谁不是天子的臣仆’。天有十个太阳,人有十个品级,下属因此要事奉上司,上司因此要供奉神明。以是王管着公,公管着医生,医生管着士,士管着皂,皂管着舆,舆管着隶,隶管着僚,僚管着仆,仆管着台;养马有养马场,放牛有牧牛场,以应付种种事变。如今具体卖力该事件的官员说‘你为什么在王宫里抓人,要往哪抓他’——周文王的端正有如此的话‘有犯法流亡的要尽倾力搜捕’,正是如此才取得了天下;我们的先君文王制定处罚窝藏的端正说‘隐蔽盗贼赃物的与盗贼一样的罪’,正是如此才取得了直到汝水的国土。假如按有关办理官员的做法,这就没有场合去抓捕流亡的人了;流亡的就让他流亡,这就没有仆从了——国度的事件恐怕有缺失了吧!从前武王摆列纣的恶行向诸侯告示说‘纣是天下逃犯头子会萃的老窝’,以是诸侯将士们与他冒死。君王您刚开头求取诸侯支持就效法商纣王的举动,只怕不成以吧!假如用两位文王的端正来抓捕盗贼,盗贼是有场合可抓的。”楚灵王说:“抓了你的仆从回去吧——盗贼遭到宠幸,就抓不到了。”于是赦宥了无宇。
正文与分析:
①楚子之为令尹也,为王旌以田,芋尹无宇断之:楚灵王做令尹的时分,挂着仅有国君才有资历使用的旌旗去狩猎,芋尹无宇弄断了旌旗。之,放在“楚子”与“为令尹”这个主谓短语之间,取消该短语的独立性。王旌,原本指周天子车上使用的旌旗,这里指楚国国君车上使用的旌旗。田,狩猎。芋尹,楚国官名,具体卖力事件不详。断,弄断。仅凭一个“断”字,无法推断是“砍断”照旧“剪断”抑或是“切断”“掰断”。
②一国两君,其谁堪之:一个国度有两个君主,那谁能受得了它。其,代词兼语气助词。堪,承受,忍受。
③及即位,为章华之宫,纳亡人以实之,无宇之阍入焉:比及楚灵王即位,制作了章华宫,接纳流亡的人来充塞它,无宇的守门人逃入到章华宫。实,充塞。阍,守门人。入,进入,逃入。焉,兼词,于是,即“到章华宫”“往章华宫”。由这个纪录可以作出推断,楚灵王是个头脑极不正常的人。
④有司:具体卖力某事件的部分,具体卖力该事件的官员,相当于“有关部分”或“有关部分卖力人”。
⑤执而谒诸王:捉住他来晋见楚灵王,捉住他来向楚灵王报告。执,拘禁。谒,晋见,报告。诸,之于(之,他,指芋尹无宇;于,向)。
⑥辞:说辞,申说。
⑦天子经略,诸侯正封,古之制也:天子策划天下,诸侯办理封疆是古时承继下去的制度。这是一个推断句。经略,操持办理天下策划封疆。略,封疆。正封,办理封地。正,办理使……安宁。
⑧封略之内,何非君土;食土之毛,谁非君臣:疆域之内,哪不是国君的土地;吃着土地上消费的食品,谁不是国君的臣子。封略,封界,疆域。毛,生长的东西。
⑨故《诗》曰“普天之下,岂非王土;率土之滨,岂非王臣”:以是《诗经》说“普天之下,没有哪不是天子的土地;四海之内,没有谁不是天子的臣仆”。普天之下,岂非王土;率土之滨,岂非王臣,出自《诗经·小雅·谷风之什·北山》。率土之滨,犹言“四海疆域之内”。率土,境域。滨,水边。
⑩天有十日,人有十等,下以是事上,上以是共神也:天有十个太阳,人有十个品级,下属因此要事奉上司,上司因此要供奉神明。以是,因此要。共,同“供”。神,神明,神灵。从“天有十日”中,我们可以捕捉到一个信息,我国前人对宇宙的认知中,太阳不但一个,它也存在品级条理;而实践的宇宙空间毕竟有几多相似太阳的星体是个未知数(按《春秋左传公理》将“天有十日”了解成“甲至癸”十天干,但是这十天干是没有品级条理的,并且言语不通)。
?故王臣公,公臣医生,医生臣士,士臣皂,皂臣舆,舆臣隶,隶臣僚,僚臣仆,仆臣台;马有圉,牛有牧,以待百事:以是王管着公,公管着医生,医生管着士,士管着皂,皂管着舆,舆管着隶,隶管着僚,僚管着仆,仆管着台;养马有养马场,养牛有牧牛场,以应付种种事变。臣,意动用法,以……为臣,统治着。公,封建制度天子以下最高爵位。周朝有公、侯、伯、子、男五种爵位,是天子对贵戚元勋的封赐。这里的公实是指诸侯国君。医生,列在公之下享有俸禄的官员,医生的级别但是是不一样的:周天子的医生大于诸侯国的医生,大诸侯国的医生大于小诸侯国的医生;实践上,公国的医生大于侯国的医生,侯国的医生大于伯的医生,依此类推。士以上是食禄阶层,就是不事情也有俸禄。王、公、医生、士、皂、舆、隶、僚、仆、台只是重申品级不同罢了,无法考据。圉,放养马的园地。牧,放养牛的园地。
?女胡执人于王宫,将焉执之:你为什么在王宫里抓人,要往哪抓他。胡,为什么。焉,兼词,于是,即“往哪”“到哪”。
?——周文王之法曰‘有亡荒阅’,以是得天下也;吾先君文王作仆区之法曰‘盗所隐器与盗同罪’,以是封汝也:——周文王的端正有如此的话‘有犯法流亡的要尽倾力搜捕’,正是如此才取得了天下;我们的先君文王制定处罚窝藏的端正说‘隐蔽盗贼赃物的与盗贼一样的罪’,正是如此才取得了直到汝水的国土。破折号表现话题的转换,回到议论主题。亡,作名词,流亡的。荒阅,尽力搜捕。荒,扩展范围。阅,搜捕。仆区之法,关于窝藏的执法,楚国订定的执法称呼。仆区,音púōu。仆,隐。区,匿。器,物。封,分封,实践是楚国本人占领的。汝,汝水流域,厥后楚灵王在这里筑了古襄城。
?若从有司,是无所执逃臣也;逃而舍之,是无陪台也——王事无乃阙乎:假如按有关办理官员的做法,这就没有场合去抓捕流亡的人了;流亡的就让他流亡,这就没有仆从了——国度的事件恐怕有缺失了吧。无宇只叱责“有司”,不叱责楚灵王,这也算善于表达了。舍,舍弃。陪台,犹言“仆从”。“台”是十个品级人的最低一级,“陪台”是连“台”都不如的人。句中破折号相当于“假如如此做的话”。无乃,恐怕,只怕,约莫。阙,音quē,缺失,毛病。
?昔武王数纣之罪以告诸侯曰‘纣为天下逋逃主萃渊薮’,故夫致死焉:从前武王摆列纣的恶行向诸侯告示说‘纣是天下逃犯头子会萃的老窝’,以是那诸侯将士们与他冒死。逋逃,躲避处罚,实指躲避处罚的人。逋,音bū ,流亡。萃渊薮,比如恶事物会萃之处,犹言“老巢”“老窝”。萃,音cuì,聚在一同的人或事物。渊,水会萃之处,常指深潭、深水。薮,音sǒu,草木积累之处。夫,那。致死,搏命,冒死。焉,兼词,于是,即“与他”。
?君王始求诸侯而则纣,无乃不成乎:君王您刚开头求取诸侯支持就效法商纣王的举动,只怕不成以吧。则,效法。纣,纣王,请参见49例正文③。
?若以二文之法取之,盗有地点矣:假如用两位文王的端正来抓捕盗贼,盗贼是有场合可抓的。二文,即周文王和楚文王。取之,找到他,抓捕他。有地点,有场合抓捕。
?取而臣以往——盗有宠,未可得也:抓了你的仆从回去吧——盗贼遭到宠幸,就抓不到了。而,同“尔”。臣,臣属,实践是仆从。往,回去。破折号相当于“假如真像你说的那样”。有宠,受宠幸。