当学会 just 的用法时,你会发明英语水平明显提高
#英语语法#
just 基本上是众所周知的单词,它可以作副词,也可以作形貌词,但更稀有的是用作副词,并且其用法丰厚,特别是在白话中。
一、just 译为“只是,仅仅是”,相当于 simply,比如:
It was just an ordinary day.
那只是普平凡通的一天。
I can't just drop all my commitments.
我允许要干的事可不克不及都不干了。
二、just 译为“真正地,的确,完全”,相当于 really,completely 或 absolutely,比如:
The food was just wonderful!
那食品的确是好吃极了!
I can just imagine his reaction.
我完全可以想象出他的反响。
三、just 译为“恰好,恰好”,相当于 exactly,常用搭配是 just (like/what/as),比如:
This jacket is just my size.
这件夹克正合我的尺码。
She looks just like her mother.
她看上去就像她母亲。
It's just what I wanted!
这正是我想要的!
It's just as I thought.
我正是如许想的。
四、just 译为“仅仅,只不外”,相当于 only,常用搭配是 just for sth/just to do sth,比如:
I decided to learn Japanese just for fun .
我决定学日语只是为了好玩。
I waited an hour just to see you.
我等了一个小时只是为了见你。
His first pay cheque was just fifty pounds.
他的第一张人为支票只需五十英镑。
以下例句的场景是在衣服店里:
A: Can I help you?
我能帮你吗?
B: No, it’s all right, thanks. I’m just looking.
不必了,谢谢。我只是看看。
五、just 译为“刚刚,刚刚,刚刚“,表现比来或语言前很短的工夫,比如:
Where’s my phone? I had it just now.
我的电话呢?我刚刚拿到了。
此时的 just 常与如今完成时或已往完成时连用,比如:
I’ve just decided to sell my apartment.
我刚决定卖掉我的公寓。
He had just drifted off to sleep when the phone rang.
他刚睡着电话铃就响了。
六、just 译为“正要,正准备,立刻就要”,常用的搭配是 just about/just going to do sth,比如:
The water's just about to boil.
水立刻就要开了。
Could you wait for me? I’m just going to the shop.
你能等我吗?我正要去市肆。
七、just 译为“合法…时”,常用搭配是 just as,比如:
The clock struck six just as I arrived.
我抵达时,时钟正敲六点。
I caught him just as he was leaving the building.
他正要分开大楼时,我追上了他。
八、just 译为“不少于,异常”,常用搭配 just as good/nice/easily/…,比如:
She's just as smart as her sister.
她与她姐姐一样智慧。
You can get there just as cheaply by plane.
你坐飞机到那儿异常便宜。
九、just 译为“此时,当时,眼下,如今”,通常跟举行时连用,比如:
I'm just going down to the post office.
我正要到那边的邮局去。
I'm just getting the kids ready for school.
我正在让孩子们准备好去上学。
十、just 夸大祈使句,用来惹起注意,表现允许等,译为“请,就”,比如:
Just shut the door quickly or we’re going to be late.
请快把门掀开,不然我们要迟到了。
Just listen to what I'm saying, will you!
你就听我说好吗?
十一、just 用来硬化表达,用来提出哀求、表现歉意等,比如:
Could you just open the window?
你能把窗户掀开吗?
I was just wondering if I could speak to you about Anna?
我在想我能不克不及和你谈谈安娜的事?
十二、just 与 could/might/may 连用,表现稍有约莫,译为“约莫,约莫”,比如:
She could just see by the light of the candle.
她借着烛光委曲能望见。
You might just surprise yourself.
你约莫会让本人惊喜。
She may just need a little persuading.
她约莫只是必要几句劝。
十三、just 用于否定附加问句,表现完全赞同,译为”岂非不是吗,的确云云“,比如:
He's very pompous [?p?mp?s].
他很自傲。
Isn't he just?
可不是吗?
'That's crazy.' I said.
“那几乎是疯了。”我说。
'Isn't it just?' he said.
“岂非不是吗?”他说。
十四、just so 译为“对极了,正是”,用于对话中表现赞同,比如:
A: We really need to work hard on this project.
我们真的必要在这个项目上积极。
B: Just so!
正是!
just so 还可以译为”严厉依照要求的,井井有条的,划一的“,比如:
Her hair is always just so.
她的头发总是很划一。
Their front yard is just so.
他们的前院就是井井有条。
十五、just 作形貌词,译为“公平的,公理的,合法的,公道的”或“切合的,得当的”,比如:
In a just society there must be a system whereby people can seek redress through the courts.
在一个公平的社会中,一定会有一套人们可以经过法庭寻求补偿的体制。
There is no magic wand to secure a just peace.
可以保证公平的宁静的灵丹仙丹是不存在的。
存眷外语行天下,前期会更出色。