补课是 make up 照旧 make up for? 快来看看吧
当我们想表达“把落下的课补上”时,是make up lost lessons 照旧 make up for lost lessons呢?make up 和 make up for 都有“补偿”的意思,但是它们的用法却不尽相反,今天我们一同来学习一下。
1. make up:做“补偿”表明,后方寻常接具体名词,不接笼统名词。
例句1:Because Tom asked for a sick leave of one week, he should make up his lost lessons.
由于汤姆请了一周的病假,以是他应该把落下的课补上去。
例句2:As Tom failed the final exam last month, he had to take a make-up examination.
由于汤姆上个月期末测验不及格,他不得不补考。
2. make up for:做“补偿”解时,后方寻常接笼统名词。
例句3:After such a long delay, Tom was anxious to make up for lost time.延误了这么久,汤姆急着想补偿丢失的时间。
例句4:To make up for getting left behind, the team members started to work day and night.
为了补偿落伍,队员们开头夜以继日地事情。
经过以上几个例句,我们可以看出来,make up 后方接的都是具体的事,如课程、测验,而make up for 后方接的是笼统的东西,如时间,缺陷等。
别的,说到“补课”,我们天然就想到了“补课班”,这种情势的补课与前方例句讲的不是一个意思,这里的“补课班”要用 tutoring class,这与make up 而惹起的补偿不是一个看法。