火影中很幽默的7个人物译名:依诺很动听,卡卡西又叫畑鹿惊
火影忍者是一部连载十分久的动漫,在漫长的连载时期,火影忍者中有不少人物改换过译名。底下,我们就一同来聊一聊火影忍者中那些很幽默的人物译名吧!
山中伊诺
熟习日文配音的火影迷,一定一眼就能晓得这是山中井野的音译名,井野的发音正是依诺。提及来,依诺这个译名比井野要动听多了,也不晓得为什么要换成井野。
畑鹿惊、畑案山子
单只看这两个名字,第一个约莫有火影迷会以为是鹿丸,第二个更是让不少火影迷摸不着头脑。但但是这两个名字分散是旗木卡卡西的香港译名和名字的直接意思,而我们所熟知的卡卡西则不言而喻是音译名了。
内轮鼬太知、宇智波伊太刀
这两个名字火影迷们应该都十分熟习,都是宇智波鼬的其他译名。比起香港版的译名内轮鼬太知,伊太刀这个名字,剑客但是不是很喜好。约莫是由于,剑客小时分看过港版翻译的版本缘故先入为主了吧!
猿飞蒜山
相反是先入为主的缘故,剑客最早记取的三代火影猿飞日斩名字就是猿飞蒜山。香港版的译名对剑客的影响公然很大。固然了,剑客对三代火影猿飞日斩印象最深的名字,但是照旧扉间口中称呼的外号猴子。
漩涡栉名、漩涡九品
漩涡鸣人的母亲漩涡玖辛奈相反也有两个其他译名,分散是土豆译制的漩涡栉名和直译的漩涡九品。信赖有很多火影迷,都十分熟习这两个译名,有些火影迷乃至连玖辛奈都叫错成辛久奈,但漩涡栉名和漩涡九品却向来都不会出错。
波风皆人、波风凑
波风水门不愧是漩涡玖辛奈的老公,他相反也有两个其他译名,并且还和玖辛奈的两个译名是对应的。波风水门的别的两个译名分散是波风皆人和波风凑,这两个名字都和水门一样动听,哪怕各位都公认了水门的译名,也仍然有不少火影迷坚持着对水门的这两个译名。
贺意
贺意这个名字,单看还以为汉人的名字,和李洛克还挺对应。信赖有不少火影迷看到这个名字,都不会想到是迈特凯吧!
你晓得火影忍者中另有哪些很幽默的人物译名吗?
眷注剑客,一同聊一聊我们喜好的动漫。
