河南方言中说“汤yu出来了”,这“yu”是哪个字呢?
在河南豫东边言中常说"汤(水)yu出来",这种说法是说锅里煮的粥、汤大概水太满,从锅里大概其他器皿里流出来了。这个"yu"是哪个字呢?这个字就是"溢"字。
水溢出来了
那么,为什么方言中读yu而平凡话读yi呢?但是这个i和ü的发音特点有关。i和ü固然听起来发音不同很大,但是二者发音主要在于我们对否圆唇。也就说,当你发i的时分,坚持你的舌和牙的形态安定,然后把嘴唇拢圆,再发音就是ü了。因此,i和ü在方言中常常显现相混大概二者互换的情况,好比粤方言中的yu常常读作yi,别的另有四川、云南、贵州、客家方言区及闽方言的局部地区都没有ü开头的韵母。以是这些场合都读为i,好比“京剧”,这些场合会读为“经济”,“幽默”会说成“有气”。在“溢”的读音上,河南方言恰好相反,原本读yi,河南很多场合却读了yü,但是这种征象并不具有广泛性,十分故意思。
说了读音,底下我们说说“溢”这个字。“溢”最初的古笔墨是“益”。“益”的古笔墨形体如下:
甲骨文“益”
金文“益”
“益”字的形体,从甲骨文到篆书的提高一脉相承,都是上“水”下“皿”的构形。甲骨文的“水”是正常形体,与单独的“水”字坚持一律。
金文“益”字上的水则显现了较大的厘革,上部像“八”,而下部则变成了“血”字的形体。
甲骨文“血”
很多学者以为这种厘革很不公道,是一种讹变,但是这种造字也是切合逻辑的。也就是说,器皿中的液体溢出,不但是水,也约莫是血液,由于古时祭奠用器皿盛血液也是很稀有的。《周礼·大宗伯》纪录:“以血祭祭社稷、五祀、五岳……”
因此说,很多汉字形体显现的变异,我们不克不及一概以为是讹变,要依据事先的社会文明来进一步表明论证。
篆书的“益”字则比力故意思,上“水”不再是直立之形,而是躺下的“水”字。若依照形体提高的寻常轨迹,“益”字篆书应该是如下形体:
假想的与甲骨文一脉相承的“益”字形体
但是,上图的构形显然看起来有些别扭,大概说与方块字的匀称比例有些不大婚配。于是,前人在追完善构型的心思作用下,把“皿”上的“水”做了恰到好处的处理——把“水”字放倒,就成了如今的“益”。“益”上之“水”放倒后,我们如今很难再能看出“益”字与水有关。
篆文“益”字
“益”字的原本是器皿中的水太多而漫出,由此便引申出多、富裕、丰厚、增长、利益、愈加之意。之后引申义比原本更为常用,我们的先人就在原字的基本上增长了“氵”造了“溢”字,以表原本。
如此“溢”字就安稳下去表现“益”的原本了。