那个年代,不应该出现“TV”两个英文字母呀!

谁人年代,不应该显现“TV”两个英笔墨母呀!

#极品长文创作季#

电视剧《南来北往》里,牛大力为了讨好姚玉玲,花了近两个月的薪资为其买了一台好坏电视机。

后果拿归来回头今后,没法看!

这可把我们的“吉吉国王”给急坏了,拿到修葺铺一看,人家门徒说这台电视剧就是一个“华而不实、败絮此中”的空壳子!

大感上当的他,于是告急告急小警员汪新!

厥后汪新也不负所托,终于抓归来回头让人可恨至极的大骗子。

但是在抓捕骗子的时分,我发觉了一个小瑕疵。

不晓得该剧导演是故意为之,照旧百密一疏?

电视剧外包装的箱子上,居然大张旗鼓的印着英笔墨母“TV”两个字。并且电视机的型号,也是英文标注:TV——GT125!

真不晓得这是哪个牌子的电视机?

包装这么显眼,谁认得呀!

你想啊!谁人时分英笔墨母不成能那么普及。

你的贩卖市场,是国内。怎样约莫打上各位不熟悉的英笔墨母呢?

您说,这是不是一个分明的错误呀?

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:“世界禾本科植物之王”--薏苡「yì yǐ」
下一篇:返回列表