宝马英文(你真的会读“BMW”这三个字母吗?宝马专门发了一条视频来告诉大家如何正确发音)

你真的会读“BMW”这三个字母吗?宝马专门发了一条视频来报告各位怎样准确发音

记者 | 李文博

编纂 |

好开不如宝马,会玩不外BMW。

信赖几乎每一一局部,都或多或少地域解“BMW”三个字母眼前所蕴藏的涵义:普通的人会把它形貌成一个昂贵的汽车品牌,一张进入特定阶层的入场券,或是一个“混得还算不错”的外表表征。爱车的人则会不时地冒出E46、F35如此外人听起来奇奇异怪的字母+数字组合。

但,一个直击灵魂的拷问鲜被提及,那就是:你真的会读“BMW”吗?

大概是地球上读禁绝,读不合错误“BMW”的人群浓度太高,惹起了宝马官方的注意。克日,他们经过一条时长仅有3秒的视频,“官宣”了这个104岁汽车品牌的“准确”读法。

固然时长过于洗练,但视频内容一点也不含糊。

用地道的德式英文口音,铿锵的德式发音办法,念出的“BMW”—— Bee-Ehm-Wie,听起来更接近“BMV”。

比拟耳熟能详的英文读法, “Bee-Ehm-Wie” 听上去总有股刀光血影的机器感,这也与宝马汽车矢志不渝拔擢驾驶以为的造车理念暗合。

再做个小科普,“BMW”是德文“Bayerische Motoren Werke AG”的首字母缩写,翻译成英文时是“Bavarian Motor Works”——巴伐利亚汽车制造厂。

在国内,“BMW”的称呼几经演化。

三十年前,“BMW”被国人唤作“巴依尔”,是“Bayer”的直接音译。

本年由宁浩导演的短片《巴依尔的春节》就完备地报告了这个名字的“劈头”。更故意思的是,“BMW”还曾有幽默挖苦的“别摸我”和温情脉脉的“爸妈我”这两种掀开办法。

欣赏《巴依尔的春节》,不晓得BMW的念法并不打紧,无法熟背宝马汗青也没大碍,一眼认出片中车型也绝非头号要事。你要享用的,是宁浩对时间暗语的凝视,是隐蔽在厚厚角质层下的天性之美。

就像人们在享用一台宝马汽车时,早就忘却了读对读不合错误,读准读禁绝宝马英文名这件事。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:查车辆违章(怎么查自己车有没有违章)
下一篇:返回列表

相关推荐