“上下其手”真的是指性骚扰吗?
文/格瓦拉同道
炎天,是一个小姐们展现惹火身体和男人们奉献无量鼻血的季候,也是鄙陋男咸猪手大用其武的季候。关于性骚扰事变的形貌,媒体总爱用“上下其手”这个词,由于它看上去显得是那么的传神、生动、外貌。我不晓得是哪一位媒体人起首使用这个词,但我晓得这一局部一定是个念书不多还喜好望文生义的人,他一定把这个词了解为“上摸下摸”或“上下乱摸”。但是,这个词跟性骚扰没有一毛钱的干系,其指代的目标跟性骚扰完全不搭界,属于风马不接。不佳意思,我不应使用“风马不接”这个词,由于它相反也是个容易被望文生义的词儿....
“上下其手”这个词儿的真实涵义但是指的是暗中勾搭、勾通作弊,它泉源于一段典故,故事纪录于《左传·襄公二十六年》,原文略过,我只是约莫讲一下这个故事的历程。
鲁襄公二十六年(前547年),楚国打击郑国,打到了郑国一座叫做城麇场合。城麇的守将皇颉戍出战退步,被楚将穿封戌俘虏。穿封戌本想向楚王请功,没成想半路上出一个程咬金,令郎围(楚王的弟弟)来抢人抢功,硬说皇颉戍是本人的战利品。既然争论不下,也只好请伯州犁来做见证人,来断明战俘的归属,伯州犁发起切身过堂皇颉戍,一场好戏就此开头。
伯州犁见到了皇颉戍,徐徐举起了手,指着令郎围对皇颉戍说:“这位爷,是当今楚王的弟弟,高尚无比,安然宽厚。”接着徐徐又放入手,指着穿封戌对皇颉戍说:“这一局部,是我们国度老小边穷地区的一个场合官,位轻官卑。叨教毕竟是谁俘虏的你呢?”皇颉戍听话听音,立刻便晓得伯州犁的弦外之音,心想:固然我的确是穿封戌俘虏的,不外这家伙位轻官卑,急于用我的人头向楚王邀功,假如供认是他俘虏的,岂不是死路一条?再看令郎围,人家但是天潢贵胄,楚王嫡亲,假如我供认是他俘虏的,那么保禁绝他邀功告捷后,满意我的共同,放我一条活路哩。两相一比力,优劣立显,于是皇颉戍回复道:“本人原本十分英勇,但是一碰到令郎围就弱了下去,我但是是被他俘虏的。”此言一出,伯州犁满意地点摇头,公布了案:皇颉戍是令郎围的战利品!一场上下勾搭、勾通作弊的好戏就此落幕,这便是“上下其手”典故的泉源?
喜好望文生义的伙伴们,你们还以为这个词跟性骚扰有任何干系吗?
(本头条号中一切文章均为本人原创,如需转载,请接洽本人以获取受权,同时需注明出处,不然后果自傲)
文/格瓦拉同道 老苏有话说主编
微信号:sushuaishuai1981