收藏:《诸葛诫子书》(完备版)「三国」
《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看作出诸葛亮是一位风致高洁、才学广博的父亲,对儿子的殷殷教导与无穷希冀尽在此书中。全文经过伶俐感性、简洁严谨的笔墨,将普天下为人父者的爱子之情表达得十分深切,成为后代历代学子修身发愤的名篇。
诫子书【版本一】
夫正人之行⑵,静以修身⑶,俭以养德⑷。非澹泊无以明志⑸,非安静无致使远⑹。夫学须静也,才须学也⑺,非学无以广才⑻,非志无以成学⑼。慆慢则不克不及励精⑽,险躁则不克不及治性⑾。年与时驰⑿,意与日去⒀,遂成枯落⒁,多不接世⒂,悲守穷庐⒃,将复何及⒄! [1]
诫子书[版本二]
夫正人之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非安静无致使远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不克不及励精⒅,险躁则不克不及治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! [2]
、
诫子书【版本三】
夫正人之行,静以修身,俭以养德。非恬淡无以明志,非安静无致使远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不克不及励精,险躁则不克不及治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!、
正文译文
苏国龙作品诫子书
⑴诫:劝诫,劝勉,劝人警惕。
⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无真实的意义。正人:品行崇高的人。指操守、品行、品行。
⑶静:屏除杂念和干扰,安静专注。修身:一局部的品行修养。
⑷养德:培养品行。
⑸澹(dàn)泊:同“恬淡”,安静而不企图名利位置。内心恬淡,不慕名利。明志:明白志向。明,明白,刚强。
⑹安静:这里指宁静,会合精力,不疏散精力。致远:完成宏大目标。致,到达。
⑺才:本事。
⑻广才:增长本事。
⑼成:告竣,成果。
⑽慆(tāo)慢:不以为意。慢,怠惰,懒散。励精:奋发精力,专心,专心。励,奋发。
⑾险躁:冒险急躁,局促急躁,与上文“安静”相对而言。治性:修养性情。治,修养;一说通“冶”。
⑿与:跟随。驰:疾行,指敏捷逝去。
⒀日:时间。去:消失,逝去。
⒁遂:于是,就。枯落:枯枝和落叶,此指像枯叶一样飘荡,形貌人韶华逝去。
⒂多不接世:意思是大多对社会没有任何奉献。接世,交往社会,承当事件,对社会多益。有“用世”的意思。
⒃穷庐:潦倒缺少之人住的陋室。
⒄将复何及:又怎样来得及。
⒅淫慢:放纵怠惰。淫,过分。 [4] [5]
诫子书白话译文
正人的举动操守,从安静来提高本身的修养,以节流来培养本人的品行。不温馨寡欲无法明白志向,不扫除外来干扰无法到达宏大目标。学习必需埋头专注,而本事来自学习。以是不学习就无法增长本事,没有志向就无法使学习有所成果。放纵懒散就无法奋发精力,急躁冒险就不克不及熏陶性情。光阴随光阴而奔驰,意志随光阴而流逝。终极枯萎寥落,大多不交往世事、不为社会所用,只能哀思地坐守着那缺少的居舍,事先后悔又怎样来得及?
更多优质文章,进我主页查察! 你想要的全都有! 不看后悔!机不成失, 眷注再走!!