ethnic(每日一词∣妇女事业 women's development)

更新时间:2023-06-24 17:44:08 所在栏目: 美容养生点击量:

逐日一词∣妇女遗址 women's development

“三八”国际劳作妇女节前夕,中共中央总书记、国度主席、中央军委主席习近平向举国各族各界妇女致以节日的庆贺和优美的祝愿。习近平重申,我国宽大妇女积极投身新年代中国特征社会主义遗址,各级党委和当局要富裕熟悉提高妇女遗址、做好妇女事情的严重意义,依法维护妇女权益。President Xi Jinping extended festive greetings and best wishes to the country's women of all ethnic groups and from all walks of life ahead of the International Women's Day, which falls on March 8. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, applauded the contributions made by Chinese women to the cause of socialism with Chinese characteristics in the new era. Party committees and governments at all levels should fully understand the great significance of women's cause and protect women's rights and interests in accordance with the law, he said.

2021年3月7日,浙江省建德市“五星杯”首届迎亚运巾帼赤色马拉松兴奋跑在建德市梅城镇千鹤村开跑。(图片泉源:新华社)

【知识点】我国宽大妇女积极投身新年代中国特征社会主义遗址,以巾帼不让须眉的豪情和积极,起到了“半边天”的紧张作用。特别是在决胜全盘建成小康社会、决斗脱贫攻坚、抗击新冠肺炎疫情等各个战线上,宽大妇女奋勇争先、坚强拼搏,富裕展现了新年代女性风范。完成党和国度提高的宏伟蓝图,必要包含妇女在内的全体中华后代协同屠杀。渴望宽大妇女做宏大遗址的建立者、做文明风俗的发起者、做勇于追梦的屠杀者,在全盘建立社会主义古代化国度新征程上,为完成中华民族宏大规复的中国梦作出新的更大奉献。

【紧张发言】天下的提高必要进入愈加同等、包容、可持续的轨道,妇女遗址是权衡的紧张标尺。保证妇女权益必需上升为国度意志。Global development needs to be placed on a course that is more equal, inclusive and sustainable, and women's development is an important criterion to gauge its progress. Protection of women's rights and interests must become the commitment at the national level.——2020年10月1日,习近平在团结国大会怀念北京天下妇女大会25周年高等别聚会会议上的发言

【干系词汇】

性别同等gender equality

妇女赋权women's empowerment

声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。