国破山河在城春草木深(二战后,日本人最喜欢的唐诗竟是杜甫的这首《春望》)

更新时间:2024-07-27 20:39:43 所在栏目: 美容养生点击量:

二战后,日本人最喜好的唐诗竟是杜甫的这首《春望》

春望

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽烟连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不堪簪。

唐玄宗天宝十四年(755)十一月,安禄山起兵叛唐。次年六月,叛军占领潼关,唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子李亨即位于灵武(今属宁夏),是为唐肃宗,改元至德。杜甫闻讯,即将家属安排在都州,只身一人投靠肃宗朝廷,后果不幸在途中被叛军俘获,解送至长安,后因官职低微才未被囚禁。唐肃宗至德二年(756)春,身处陷落区的杜甫目击了长安城一片冷清寥落的情形,悲喜交集,便写下了这首传诵千古的名作。

这首《春望》体现了在典范的年代背景下所天生的典范以为,反应了同年代的人们热爱国度、渴望安静的优美愿望,表达了各位一律的内在心声。但是就这首展现出墨客忧国忧民、感时伤怀的崇高心情的诗,在日本媒体曾举行的“汉诗百姓投票”的活动中,被评比为最受接待的汉诗。

第一名:杜甫《春望》

第二名:杜牧《江南春》

第三名:王维《送元二使安西》

第四名:孟浩然《春晓》

第五名:王之涣《登鹳雀楼》和李白《静夜思》并列

第七名:李白《早发白帝城》

第八名:陶渊明《饮酒·其五》

第九名:王翰《凉州词》

第十名:张继《枫桥夜泊》和李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》并列

“诗”本是中国传统的文学情势,在传入日本之后,日本人对其读音和韵律等举行了二次创作,并广泛推许。尤其是李白、杜甫、白居易的作品,人气十分高。

日本各地有很多“诗吟会”,他们不仅诵读日本传统的和歌、俳句,也包含“汉诗”。“诗”本是中国传统的文学情势,在传入日本之后,日本人对其读音和韵律等举行了二次创作,并广泛推许。尤其是李白、杜甫、白居易的作品,日本学生也会诵读一二。“汉诗”可以说是日本古时文学的紧张构成局部。

想上名牌,背首唐诗来听听!

日本初中二年级开头学习汉诗,俳句、短歌等。包含孟浩然的《春晓》、杜甫《绝句》(江碧鸟逾白)、李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》、杜甫《春望》等汉诗,主要是《唐诗选》的名篇。初中三年级开头学习《论语》章节、《史记》章节等。

到高中,学习的汉诗主要是《诗经》、《白氏文集》、《三体诗》、《唐诗选》等名篇。

在日本高考的举国统测验题中,一定会显现华文(古文文),偶尔也会显现汉诗。而各大学本人单独的测验内容中,偶尔也会显现汉诗。

李白、杜甫、王昌龄、白居易、苏轼,这些中国人熟习的名字关于日本人,特别是上了年岁的日本人来说,也很熟习。

你能背出杜甫的《春望》吗?

声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。