robot(不懂就问:机器人是“人”吗?)

更新时间:2024-04-05 09:49:26 所在栏目: 美容养生点击量:

不懂就问:机器人是“人”吗?

作为一种文明征象的机器人

机器人(robot)不是古代才显现的,这个词原本出自捷克。发条安装、蒸汽机、水力驱动的主动安装可以追溯到古时天下。

在中世纪以及古代早前的欧洲,宗教生存与君主政治生存中都有着主动安装的身影。并且纵观19世纪,此类安装仍旧主要显如今欧洲。机器人兵变的经典故事在很大水平上都是在复述英国作家玛丽·雪莱(Mary Shelley)的《弗兰肯斯坦》(Frankenstein)。自从20世纪50年代以来,机器人玩具的盛利用其外貌不休与日本文明接洽在一同。

作为一个新鲜的举世性外貌,机器人显然跨越了地域的和时间的界线,提出了一个仿佛是广泛存在的成绩:成为人意味着什么?

但机器人的广泛性具有诈骗性,会遮掩其意义被语境所塑造的办法,遮掩不同的时间和地点引发不同的假想与表明的办法,终极后果也迥但是异。

本书中讨论的显如今美国的机器人设定,最早的是18世纪后期的一个机器式印第安人,最晚的是21世纪的HBO电视剧《西部天下》(Westworld)中的一位原住民“接待员”阿克切塔(Akecheta)。固然两者都是以原住民兵士的外貌显现,但它们不同的语境赋予了它们判然不同的涵义。

《西部天下》海报

机器人历久不衰的熟悉外形力气来自于这个术语的含糊性。人们从未就它的涵义告竣一律意见。机器人(Robot)是捷克语“robota”的派生词,原意是“夫役”或“奴役”,它来自于卡雷尔·恰佩克(Karel ?apek)在 1921 年创作的脚本《罗素姆的万能机器人》(R. U. R., Rossum’s Universal Robots),剧中的这一设定是人工制造生物人,而不是金属制品。

《罗素姆的万能机器人》

不外,也有人很快就把这个词与相反是在汽车产业中显现的主动化机器接洽起来。几乎从这个词抵达美国海岸的那一刻起,机器人就同时指代了工人和约莫取而代之的机器。即使时移世易,但这种二元性却不休存在。

机器人既被看作人化的机器(humanized machine),也被看作机器化的人(mechanized human)。它保持了古代生存的两个中心主题:在实际中机器对人的代替,在比如中人向机器的变化。它的紧张性,无论是在汗青上照旧在今天,都源于它的创造者和使用者在这两种趋向之间创建的干系——它怎样把封建、武艺和产业本钱主义的提高与一局部灵魂的变化意味性地接洽起来。

人的机器化

安布罗斯·比尔斯(Ambrose Bierce)善于以形貌产业生存中的不愉快来转达幽默,这一点没人能比得上他。这位挖苦作家同时也是个内战老兵。他的第一场战役是夏洛战争,而在肯纳索山,他脑壳中了一枪,这成了他的最初一场战役。厥后,比尔斯搬到了旧金山,并在那边依据本人的战役履历撰写散文和短篇小说,其局部作品批驳了机器对人的好汉作风的影响。

他在形貌夏洛战争中南方同盟的一次刺刀冲锋时写道:

“就像以往一样,铅弹克服了钢铁;大胆的心灵不由因如此的战无不胜而决裂。”

在接下去的几十年里,比尔斯对机器意象的使用愈加经常。在他的第一部小说会合,他收录了一桩奇闻轶事:一台割草机把利用员的头割了下去。他最出名的故事《鹰溪桥上》(An Occurrence at Owl Creek Bridge)报告的是一个南方男民意中的抱负。这个男人被判处绞刑并在铁路桥上实行,由于他竟敢毁坏铁轨,这在美国产业社会中可谓犯下了弥天大罪。


1894年,比尔斯在短篇小说《莫克松的主人》(Moxon’s Master)中开头写作有关主动安装的故事。这个故事要比《大草原上的蒸汽人》更接近《弗兰肯斯坦》,它刻画了在唯物主义年代将人与机器比力所产生的伤害后果。

《莫克松的主人》

在故事开头,一位无名叙说者向老封建家莫克松和读者提了一个成绩:“你是仔细的吗?你真的信赖机器会思索吗?”

莫克松向他的伙伴反问道,假如将机器界说为“任何一种可以好效地运用能量或能产生预期后果的东西或体系”,“那么人不就是机器吗?”从这个基本条件动身,莫克松推测一切的物质都拥有熟悉。他向伙伴讲道:

“投军士排成一行,或构成中空的方阵时,你以为这是由于他们的感性。当野雁排成‘V’字飞行,你以为这是由于它们的天分。而当矿物质溶解在溶液中,同质的厚子自在挪动,终极构成了数学上可谓完善的外形……你就无话可说了。”

据此,他总结道:“一切的物质都是有感知的,每一个原子都是有生命、有以为、有熟悉的存在。”

为了证实本人的看法,他借用了生物学家、哲学家赫伯特·斯宾塞(Herbert Spencer)对生命的界说:

“生命是由异质的、或同时或一连的厘革所构成的确定组合,它能与外部的共存物及序列相一律。”

从逻辑上讲,这意味着“假如一个处于活动形态中的人是有生命的,那么在运转中的机器亦然”。比尔斯提出,依照当时封建家的说法,人与任何其他情势的物质都是没有区别的,由于——最少在原子层面上——统统都在活动,都在厘革,都在有目标地运用能量。

在开篇的对话中,叙说者偶尔会听到隔邻机器车间传来的一阵敲击声。当叙说者提及此事时,莫克松回复说:“那儿没人。让你担心的谁人事变是我大意大意形成的。有台机器我忘关了,但却忘了给它留下任何可以做的事变。……你知不晓得,但是熟悉是律动的造物?”

这个回复让叙说者困扰不已,他转身份开了,但却不由持续揣摩着莫克松的话,由于它意味着“一切的东西都是有熟悉的,由于统统都在活动之中,而一切的活动都具有韵律”。当晚,他回到莫克松的家,并冒险进入了机器车间,在那边他看到这位封建家正在和一个奥秘的敌部下棋。很快他便熟悉到,这位对手不是一一局部,而是一台主动安装。在莫克松兴奋地喊出“将军”之后,那坐着的机器发指眦裂,伸脱手猛砸到封建家的脑壳上——它固然脑力不如人,但是在体魄上仍旧超过一筹。

本文节选自《机器人简史》

机器人简史

The American Robot

--A Cultural History

[美] 达斯汀·A.阿伯内特 著

李尉博 译

北京大学出书社

内容泉源:人民网科普、北京大学出书社

声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。