“我唱的是内幕”加拿大歌星替原住民发声,把加拿大国歌歌词改了
(察看者网讯)因现场给加拿大国歌改了个词,加拿大“R&B女王”朱莉·布莱克(Jully Black)以一己之力掀起了东方媒体对加拿大原住民权益的讨论。
当地时间2月19日,在美国盐湖城举行的NBA全明星赛开头前,朱莉献唱加拿大国歌时特意将首句“哦! 加拿大,我们的故乡和故乡(Our home and native land)”唱成“哦!加拿大,我们的故乡创建在(原住民)故乡上(Our home on native land)”。
从“and”到“on”的变化,是朱莉沉思熟虑的后果,她称本人“唱的是内幕”。
由于NBA有来自加拿大的多伦多猛龙队,因此NBA全明星赛开头前按例会请人演唱美国和加拿大国歌。在当地时间2月19日的全明星赛上,受邀在盐湖城演唱加拿大国歌的是45岁加拿大籍牙买加裔歌手朱莉·布莱克。她曾中选加拿大广播公司(CBC)评比的“有史以来最宏大的25名加拿大歌手”名单。
当天下场时,体育场广播先容她是“加拿大R&B女王”,开嗓后,她真的展现了“女王举动”。
朱莉将加拿大国歌《哦!加拿大》首句“哦! 加拿大,我们的故乡和故乡(Our home and native land)”改成了“哦!加拿大,我们的故乡创建在(原住民)故乡上(Our home on native land)”。
面临镜头,她唱出了明晰的“On”。
此举登时引发了交际平台上的讨论,推特上显现了“ourhomeonnativeland”的话题,不少网民支持朱莉对歌词的窜改。
“一个小小的单词居然云云上心气。”
有人歌颂她是“了不得的加拿大黑人女性”,“替原住民群体、伙伴和邻人发声”。
但局部加拿大网民对此表达了不满,他们以为朱莉不应该擅自修正国歌,她没有这个权益。
一名加拿大网民称,对很多出生在加拿大的人来说,国歌里的“native”代表他们的出生地是加拿大大概出生与加拿大有关,不管厥后对否寓居在加拿大,加拿多数是他们的故乡,以是国歌用“故乡和故乡”的表述没成绩。
加拿大媒体人洛里·戈尔茨坦(Lorrie Goldstein)称,关于任安在加拿大出生的人来说,无论他们何时出生,加拿多数是“native land”。假如朱莉想为原住民发声,“on”后方的“native land”改成“Indigenous land”(原住民土地)才改准确。
随着争议发酵,美国《华盛顿邮报》和英国广播公司(BBC)也眷注到了此事。
BBC专访朱莉截图
《华盛顿邮报》截图
BBC称,“一个词的改动、对原住民权益的一定,惹起了广泛的眷注。一些人以为,对(加拿大)国歌的改动应该是永世性的”。
在多伦多出生和长大的朱莉·布莱克受访时称,不少在加拿大的原住民部族称在该国原住民投宿学校故址四周发觉了多个无标志儿童坟场。由于看到这些报道,朱莉比年来都回绝演唱加拿大国歌,“这真的叫醒了统统”。
但当她收到NBA全明星赛的扮演约请后,朱莉以为是时分仔细审视歌词并做出一些改动了。“‘我们的故乡和故乡’是大话,‘我们的故乡创建在(原住民)故乡上’才是内幕。”
朱莉还分享了原住民好友听到歌词窜改后的反响。“我原本不晓得这对他意味着什么,但如今我晓得了。对那些以原住民身份世代生存的人来说,他们只是想让天下晓得他们已往生存(在这片土地上)的履历是紧张的。”
朱莉称,她承受种种看法,即使是对此事持负面评价的声响,由于引发讨论就是一场成功。
加拿大国歌有英语和法语两个版本,这不是初次有人发起修正英语版歌词。1990年,多伦多市议会曾发起加拿大当局将“我们的故乡和故乡”改成“我们的故乡和器重的土地”(our home and cherished land),但没改;2018年,为了让国歌更具包容性,英文版本歌词里“你的儿子,忠实爱国”(True patriot love in all thy sons command)被改为“你的后代,忠实爱国”(True patriot love in all of us command)。
据新华社此前报道,加拿大联邦建立后,渐渐设立原住民儿童投宿学校制度,试图欺压“殽杂”原住民,以“投宿学校”名义强即将土著儿童与其家庭分散,使他们养分不良、蒙受肢体和性凌虐。加拿大原形与息争委员会称之为“文明种族灭尽”。2015年,该委员会公布的一份报告体现,自19世纪40年代到20世纪90年代,加当局创建了最少139所投宿学校,最少有15万印第安人等原住民儿童被欺压送入投宿学校。依据停止现在的统计,有4000多名儿童被虐致死。
本文系察看者网独家稿件,未担当权,不得转载。