三人成虎(经典文言文赏析 | 三人成虎)

经典古文文赏析 | 三人成虎

原文

庞葱与太子①质于邯郸②,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”

“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”

“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”

庞葱曰:“夫③市之无虎,明矣,但是三人言而成虎。今邯郸去大梁④也远于市,而议臣者过于三人矣,愿王察之矣。”王曰:“寡人自为知。”

于是告别,而危言先至。后太子罢⑤质,果⑥不得见。


正文

  1. 质:作为人质。
  2. 邯郸:赵都城城。
  3. 夫(fú):用于句首,有提示作用,不译。
  4. 大梁:魏都城城。
  5. 罢:完毕,中止。
  6. 果:公然。


译文

庞葱要陪魏国太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“如今假如有一一局部辩集市上有老虎,大王信赖吗?”魏王说:“不信赖。”

庞葱说:“假如有第二一局部辩集市上有老虎,大王信赖吗?”魏王说:“我有些半信半疑了。”

庞葱又说:“假如有第三一局部辩集市上有老虎,大王信赖吗?”魏王说:“我会信赖的。”

庞葱说:“集市上不会有老虎,这是很分明的,但是颠末三一局部一说,就仿佛真的有了老虎。如今邯郸距离大梁,比到集市要远得多,而议论我的人凌驾了三个。渴望大王可以明察。”魏王说:“我晓得该怎样办。”

于是庞葱告别而去,而诋毁他的话很快传到魏王那边。厥后太子不再作为人质,庞葱返国后,魏王公然没有再召见他。

古文知识

说“夫”:“夫”的原本是“成年男人”,如《愚公移山》:“遂率子孙荷担者三夫”。

“夫”在古文文中另有以下稀有释义:

  • 指“女性的正式夫妇”。如《陌上桑》:“使君自有妇,罗敷自有夫”。
  • 作助词,读fú,用于句首,有提示作用,不译。如上文“夫市之无虎,明矣”。
  • 作助词,读fú,用于句尾,表现叹息。如《论语·子罕》:“逝者如斯夫,不舍昼夜”。
  • 作代词,读fú,指“那,谁人”。如《捕蛇者说》:“以俟夫观人风者得焉”。


文明知识

“三人成虎”相似的另有一个故事,也是出自《战国策》,产生在大头脑家曾子身上。

曾母投杼

春秋时期,曾参(即曾子)的家在费地,费地有个跟曾参同名同姓的人杀了人。

有人向曾子的母亲报告说:“曾参杀人了!”曾母说:“我的儿子是相对不会去杀人的。”

没隔多久,又有一一局部跑到曾母眼前说:“曾参真的在外表杀了人。”曾母仍旧不去理会,照旧坐在那边不慌不忙织着本人的布。

又过了一会儿,第三一局部跑来对曾母说:“曾参的确杀了人。”曾母内心蓦地告急起来,急遽丢弃手中的梭子,端起梯子,越墙逃脱了。

固然曾参贤德,他母亲对他十分信任,但是一连有三一局部辩曾参杀了人,就连曾参的母亲都不再信赖本人的儿子了,可见这流言的力气是有何等的可怕。

——西汉·刘向《战国策·秦策二》


出处

西汉·刘向《战国策·魏策二》


启示与参考

庞葱固然事条件醒过魏王,但照旧抵御不外流言的打击。内幕证实大话反复千遍,就会有人信以为真。

从古至今,流言流言都是可怖的,它会像病毒一样在我们的身边伸张开来。约莫最初只是随口一说,但是颠末一些功德之徒的添枝加叶、子虚乌有,就会演变成一场劫难,乃至积毁销骨,对人工制形成无可挽回的损伤。

如今种种信息冗杂,切不成逞一时口舌之快,以谣传讹。固然无法制止谎言的产生,但可以混淆是非,让谎言因你而止。


(本文完)

想要了解更多出色内容,快来眷注“我爱古文文”。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:天下布魔(天下布魔21-14怎么打)
下一篇:返回列表

相关推荐