吐组词(吐(tǔ)槽大会OR吐(tù)槽大会?)

吐(tǔ)槽大会OR吐(tù)槽大会?


本年春晚掌管人在报幕时,读到一个演员的名字,zhāng yǔ qǐ ,听起来有一点怪怪的,“张语启?”“章雨起?”“章鱼起?”约莫很多人乍一听有点儿发蒙,不晓得是哪位演员。


等小品开头上演了,才发觉原本下场的是张雨绮。这一局部不是zhāng yǔ qí(奇) 吗?啥时分变成zhāng yǔ qǐ (启)了?约莫很多人的反响是如此的。


岂非是央视掌管人读错了?毕竟从前那么多节目中,各位都管这个女演员叫张雨绮zhāng yǔ qí,本尊也从未改正过。固然听央视掌管人读这个名字以为很拗口,但还真不是掌管人读错了,而是群众平常就读错了。


为什么会读错呢?约莫是“雨”和“绮”两个三声的字,叠加在一同,读起来很费力儿,于是很天然地就把第二个三声字读成二声了,乃至大局部人都基本没注意到读错了字音。


这是一个语音变调的后果。平凡话中两个三声连在一同,寻常须将合音节中第一个音节变为第二声。好比,“你”和“好”这两个字都读三声,但这两个字毗连起来,却习气读成ní hǎo,而不是nǐ hǎo,假如极为标准地依照每个字的字音读出来,人家约莫以为你是老外。


不外,张雨绮这个名字,又有一点儿特别,“雨”“绮”两个三声连在一同,不是前一个变成二声,而是后一个变成二声。为什么呢?我想这就是一个发音的习气,寻常发音变调依照着怎样省劲儿怎样来的准则。


但是,这个“绮”字,换成别的一种语境,假如读错了,就真的错了。这个“绮”在古诗中很稀有,好比:


蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。——李白 《听蜀僧浚奏琴》

往日绮窗前,寒梅著花未?——王维 《杂诗》

遍身罗绮者,不是养蚕人。——张俞 《蚕妇》

蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。——秦韬玉 《贫女》

“绮”是一个形声字,原本是有斑纹的丝织品,厥后引申为华丽,斑斓。以是,很多人的名字中也乐意使用这个字。我猜张雨绮这个名字约莫和“余霞散成绮,澄江静如练”“云彩散为天上绮,日华浮动水中金”等诗句的意象有关,雨后的彩虹或彩霞十分斑斓。


但由于“奇”这个声旁的干扰,“绮”又常常被误读成二声。实践上这是一个单音字,仅有一个读音,那就是读成三声的qǐ。


这种仅有一个读音,又容易产生音调误读的字,我们该怎样样牢牢地记取准确的读音呢?基本的办法就是多组词,在不同的语境中记取。固然,除了多组词,也可以多记取这个字显现的经典语境,前方举的“绮”显如今古诗词中的例子便是。


再好比,“潜”这个字仅有一个读音,并且是个常用字,但“潜力”这个词,十个有八一局部读成“qiǎn lì”,实践上准确的读音应该是“qián lì”。


这时分,为了记取“潜”这个字的读音,该怎样办呢?可以多组词,潜力、潜水、潜行、埋伏、潜水艇、潜端正、潜移默化、潜滋暗长等等。读的多了,天然就记取了。


假如你记取了“随风潜入夜,润物细无声”,记取了“山岳潜形,商旅不可”,记取了“舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇”,在这些经典语境中把“潜”的读音都读准了,那么换做别的语境,“潜”也不会读错了。



今天刷视频时,又注意到别的一个读音成绩,那就是“吐槽大会”。相反是高朋,有的人就读成吐(tǔ)槽大会,有的人就读成吐(tù)槽大会。那么,毕竟哪一个发音是准确的呢?


吐槽是一个网络用语,是一个新词,还没有被收录到《古代汉语辞书》中,百度百科的表明如下:

吐槽一词本身泉源于闽南语词汇“黜臭”,由于旧时没有确定对应的汉字,依据读音“thuh -tshàu” 用“吐槽、吐嘈、托臭或 thuh 臭”等作为对应誊写的汉字。而随着动漫在中国的盛行,动漫界关于日本漫才“ツッコミ”(日本一种站台搞笑剧,相似相声)的翻译,用“吐槽”当作译词。开始接纳此种翻译的是台湾,厥后由于两岸文明交换的加强,此种叫法经过网络媒体传至大陆盛行开来。

原本吐槽是一个借助方言原有语音,从日语中翻译过去的词语。既然是音译,那么,读成吐(tǔ)槽照旧读成吐(tù)槽,都没有干系吧,横竖各位都懂“吐槽”是怎样一回事。


不外,这个音译词,又不是地道的音译,而是带有相当水平的意译颜色。这个翻译让我想起了“幽默”一词的翻译。


幽默实践上是个外来词,泉源于英语的Humour。厥后,在中国最早提出将Humour译成“幽默”的是“两脚踏中西文明,专心评宇宙文章”的林语堂,他借助了屈原的《九章·怀沙》中的一个已有的词语“煦兮杳杳,孔静幽默”,提高丰厚了这个词语的意思,又给人很多遐想,真实是翻译之中的神来之笔。


“吐槽”一词的翻译,也可谓能手偶得。中文中“吐”的原本是“使东西从嘴巴里出来”,厥后引申为“说出来”,好比,“言论”、“暴露”等等。而这个“吐槽”正和语言亲密干系。


至于“槽”字,原本就是盛家畜饲料的长条形器具,稀有的有猪槽、马槽等。往外去吐出来东西,总要有一个接着的场合,于是“槽”作为一个器具就恰好承当了这一功效。如今又由“吐槽”提超过“槽点”如此的词,更渺小明白地指代可以吐槽的谁人切入点。


“槽”是稀有的单音字,不太会有人读错,但“吐”则不一样了,是个多音字,有“tǔ”和“tù”两个音。假如非要确定一个音,那么,吐槽之“吐”该读三声照旧四声呢?


我以为应该读三声,来由如前,就是吐槽和语言有关。而读四声的“吐”常用词是“吐逆”,是消化道大概呼吸道中的东西不自主地从嘴里涌出,如:吐血,上吐下泻等。除此之外,四声的吐,另有一个引申义,比如被动退还打劫的财务,如:吐赃。这个也好了解,毕竟赃款的被动退还也是一个不自主的举动。


那面临如此的多音字,我们该怎样确定并记取准确的读音呢?但是办法很简便,就是音译团结,要在具体的语境中,来推断这个字该读什么音,要有熟悉地团结东西书给这个字在不同读音下的义项举行分类,然后才干够到达举一反三,闻一知十的后果。


我写到这里,您读到这里,约莫有读者会吐槽,这文章用了这么长的笔墨去分析张雨绮和吐槽大会的读音有什么意义呢?


约莫很多人会以为这篇文章完全没有代价,无非就是个读音成绩,乃至只是一个音调成绩,不管怎样读,女演员照旧谁人女演员,文娱节目照旧谁人文娱节目,完全没必要较真。


且慢,不要容易下这个结论。假如我问你“生肖”一词中的“肖”读什么?你晓得吗?你能确保读准确吗?你约莫会说,生肖不就是十二属相吗?这个谁不晓得呢?读成生肖xiāo,是十二属相,读成生肖xiào,也是十二属相,有什么区别吗?有什么意义吗?


假如我报告你,“生肖”的“肖”字的读音,在2016年北京市中考中,难住了一半以上的考生,让他们在字音题上做错了,因此两分丢掉了。这时分,“一分一操场”的凄惨情况就真实地产生了,“两分就是两操场”。当年那些做错这个题的考生,很有约莫有人就由于差这两分就上不了抱负的高中了。约莫如今提起这个事儿,还会有民意在流血呢。


也约莫你会说,幸而我不到场中考了,以是这个读音的事儿和我半毛钱干系也没有。但是,果然云云吗?假如你很侥幸,由于你的积极,终于在有一天身处高位,大概成了群众人物,假如一发言,就读错了字音,那就丢人丢大了。具体的例子我就不逐一摆列了,毕竟,有些人是冒犯不起的。


我们学英语,积极寻求发音准确,那么说母语的时分,也应该不偏不倚,积极寻求发音准确吧。至于怎样做到读音准确,但是我前方以前把具体的办法讲清晰了。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:写给自己的一封信(请查收!写给自己的一封信)
下一篇:返回列表

相关推荐