for(forever young)

有件事我认为理所应当,就是我会永远爱你,至死不渝

Your number was up the first time I met you.

中文: 第一次遇见我,你就劫数难逃了。《暮光之城》

小编:Your number is up.中文意思是:气数已尽(快死亡了)。这段话的背景是:Bella提到有次差点被车撞,Edward就说,遇到我你已经劫数难逃了。



I have to take one thing for granted: that I will love you, until the last breath leaves my body.

中文: 有件事我认为理所应当,就是我会永远爱你,至死不渝。《唐顿庄园》

小编:这是Matthew临死对Mary说的,当时感觉心被虐到了,泪奔ing~据说是因为大表哥的演员要去美国发展不能继续接拍《唐顿庄园》,所以编剧就这么安排了,就这么虐心了~



In our whole life, at least there are two times when we should devote ourselves without any hesitation: One for our love and the other for our dream. —Forever Young

中文: 在我们的一生中至少有两次应该奋不顾身:一次为爱情,一次为梦想。 —《怒放之青春再见》

小编:这句话来自卢庚戌联合国“为梦而生” 演讲稿,而《怒放之青春再见》是卢庚戌执导的一部青春电影。是的,人的一生很短暂,人只有一次的生命,所以不要犹豫!趁着年轻恣意去奔跑,为了梦想放手一搏又有何难?这就是青春~小编超喜欢这个电影的名字《Forever Young》哈哈~


内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:网上车市(网上车市招聘)
下一篇:返回列表

相关推荐