服了是什么意思(我真服了是什么意思)

“我真的服了你了”,用英语原来可以这么表达!

“我真是服了你了!”

既?可以?表达?真心?佩服?

也可以表达无奈敷衍

英语怎么表达一起来看看吧!

1.You convinced me.

你说服了我”,一般指的是通过讲道理、摆事实使人在理性上对问题具有认识或表示信服。

【例句】

I have to admit that you convinced me.

我不得不承认我服你了。

2.I hand it to you.

hand it to 表示“认输、甘拜下风、敬佩”,整句表示“我服了”,是比较地道的常用表达。

【例句】

I've got to hand it to you.

我甘拜下风。

3.You blow me away

blow sb away 的意思是”是某人大吃一惊““使某人心服口服”。

【例句】

You blow me away with your honesty.

你的诚实让我心服口服。

4.I got nothing to say.

我无话可说了”,表示太无语。

【例句】

I have got nothing to say.

我无语了。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:紫檀手串怎么盘(印尼小叶紫檀手串怎么盘)
下一篇:返回列表

相关推荐