白色英文(英语中白色(White)背后的含义与习惯用法)

英语中白色(White)眼前的涵义与习气用法

(本文是颜色先容的第五辑,感兴致的伙伴可以翻看前四辑)白色在汉语中也有单纯明净的意思,但在中国又多和殒命、丧事相接洽。在英语文明中white表现幸福和单纯,如新娘在婚礼上穿的白色制服,代表恋爱的单纯和婚姻的纯洁。

白色另有吉利、祝愿的意思,

比如:a white day(择吉)/ white Christmas(白色圣诞),跟我们的“瑞雪兆丰年”差不多意思,表现被保佑和被祝愿,圣诞下雪会更宝贵开心。

但英语中的white偶尔表达的涵义与“白色”不关。

比如:They treated US white.(公平)/ white war(没有硝烟的战争,常指“经济竞争”)/ white goods(指的是体积大、单价高的家用电器器具,这类物体常刷成白色,故名)/ white money(银币)/ white coal(水力)/ white elephant(昂贵却派不上用场的物体或物主不必要但又无法处理之物)/ white sale(大贬价)/ the white way(白光大街,指城里灯光光辉的商业区)/ white dream(不眠之夜)/ white elephant(无用而包袱的东西)/ white crow(稀有的事物)/ Oh, don't forget Black and White, which means(白纸黑字)/ white feather(害怕)/ white flag(举白旗,投诚)/ hit the white(完全准确)/ days with a white stone(过着幸福的生存)/ white lightening(自酿的威士忌酒)/ white-collar(白领,脑力劳作者)

Susan sometimes tells a white lie. (white lie指无恶意的大话)

He is the white—haired boy of the new generation. (white-haired boy指宠儿)

A big Car would be a white elephant to him. (white elephant指无用而包袱的东西)

另有white alert(排除警报)/ white collar workers(脑力劳作者)/ a white smith(银匠)/ a white room(无菌室)/ white night(失眠)/ a white war(不流血的战争)/ white coffees(加牛奶的咖啡)

在英语中white常使人遐想起明净,

比如:a white lie(盛情的大话)/ white soul(单纯的心灵)/ white man(仁慈的人)/ white hand(明净无辜的)/ a white spirit(崇高的精力)/ a white heart(善人)/ white wedding(单纯的婚礼)

汉语中有些与“白”字搭配的词组,实践上与英语white所表现的颜色也没有什么接洽,而是表达别的的涵义,

比如:白开水(plain boiled water)/ 白菜(Chinese cabbage)/ 白搭(no use)/白搭事(all in vain)/ 呆子(idiot, fool)/ 白手发迹(build up from nothing)

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:水滴筹(声明)
下一篇:返回列表

相关推荐