同样表示律师,lawyer和attorney有什么区别?

相反表现状师,lawyer和attorney有什么区别?

英语中有很多词义相近的词,译成中文都是一个意思,但是实践使用却不同。好比底下这组表现“状师”的词,你晓得lawyer和attorney有什么区别吗?

Lawyer:是指知晓执法条文,并且有资历在法庭上践行执法大概充任执法参谋的人。

比如:

The best defense lawyer in town

小镇上最好的辩护状师

Attorney:通常可以与lawyer换用,但是在更准确的用法中,它指的是为客户充任执法署理人的状师,处理诸如转移产业、立遗言、在民事案件中辩护或提告状讼等事件。

比如:

Attorney for the deceased

死者的辩护状师

Counselor:是指可以接办诉讼案件并且就执法成绩给出发起的人。

比如:

Met with their legal counselor

与她们的执法参谋晤面

Barrister:意为“出庭状师”,是英式英语中counselor的对应词,更重申在高等法院里出庭辩诉。

Barrister the British equivalent of counselor, emphasizes court pleading which in English practice is permitted in higher courts only to barristers

例句:

Barristers before the bench in wigs and robes

法官席位前头戴假发身着状师袍的状师

Solicitor:意为“事件状师”,在英国相当于attorney,但是他偏重于执法事件的处理,而不是在法庭上申说或辩护。

比如:

Sent his solicitor to negotiate on his behalf

让他的状师代表他去协商

干系抢手:
第十五届沪江杯翻译比赛
2017年英语六级长难句

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:未成年可以办银行卡吗(未成年人可以办理银行卡吗?如何办理?)
下一篇:返回列表

相关推荐