给地名挑错:三坊七巷的“坊”应念“fāng”
图中topbi没有中文
福州市汗青文明名街三坊七巷,很多游客走过衣锦坊、文儒坊、光禄坊时,口中习气性地将“坊”念作“fǎng”,但是,这是不准确的,应当念作“fāng”。
前日,本报报告各位“莆田”、“闽侯”这两处地名的准确读音,那么福建省内有另有哪些难读准的地名、景点名呢?中国各省市易读错的地名,你又能读对几多?
昨日,福州市言语笔墨事情委员会办公室表现,对本报报道的推行平凡话读音标准十分赞同。
三坊七巷,是福建省福州市汗青名城的紧张标志之一,也是不少游客前来福州的必逛之处。
昨日,东南方快报记者分开衣锦坊,向30位“背包客”们随机采访,三坊七巷的“坊”读作啥?
“fāng?fǎng?应该都可以吧。”一位游客笑着说,“我读‘三坊七巷’时习气念fāng,但是到‘衣锦坊’,仿佛会读作fǎng。”
在记者的采访中,将“坊”念作fāng和fǎng的游客各占半数,不少人疑问“坊”对否是个多音字。
福建师范大学研讨言语学的教师林荣钦报告我们,“坊”的确是个多音字,但是,它的两种读音是“fāng”“fáng”,此中,fāng用来指街巷、里巷,fáng则表现小手产业者的事情场合,如作坊。
别的,福建省宁德市的柘荣县也是不少人的“盲区”。在记者采访的20位市民中,有13名将“柘”读作tuò。
记者发觉,除了宁德人对这个地名比力熟习,其他地区的人都很难念对。
“没见过这个地名,第一眼以为‘柘’和‘拓’长得像,以是念tuò。”市民朱小姐挠挠头说。
内幕上,“柘”念作“zhè”,长见地了吧?
而于长汀的“汀”,有些外来游客初次读时,会读作dīng,这也是不合错误的,应当是tīng。
中国各省市易读错的地名,你能读对几多?
莆田、闽侯、柘荣、长汀……说完福建省这些难念对的地名,接下去,记者从中国各省市各位稀有到的地名中,挑选出一些易读错的地名,看看你能读对几多?
误读地名是一件很忧郁也很尴尬的事,并且很容易成为一种笑柄。各位今后如有去这些场合嬉戏,可万万不要读错哦!
福州市语委会重申
公用办事范围的汉字读音、拼写更需标准
昨日中午,在福州市言语笔墨事情委员会办公室,黄教师举出一些店肆招牌用字、拼音不够标准的例子。
“这些都是店招店牌的不标准用字,好比英文大于中文、繁体字,另有拼音拼写不合错误等。”黄教师指着一些不标准的店招牌图片材料说(如图)。
“公用办事行业应以标准汉字为基本的办事用字。因公用办事必要,招牌、倾销、告示、标志牌等使用他国笔墨并同时使用中文的,应当使用标准汉字。”黄教师报告我们,这是《中华人民共和国国度通用言语笔墨法》明白划定的。东快记者刘媛文/图
地名的准确读音
1.浙江丽(lí)水2.安徽亳(bó)州3.上海莘(xīn)庄4.浙江台(tāi)州5.江西铅(yán)山6.新疆巴音郭楞(léng)7.内蒙古巴彦淖(nào)尔8.河北蔚(yù)县9.安徽六(lù)安10.湖南耒(lěi)阳11.重庆涪(fú)陵12.山西隰(xí)县13.四川珙(gǒng)县14.湖北郧(yún)县15.江西婺(wù)源16.江苏邗(hán)江17.河南荥(xíng)阳18.湖南郴(chēn)州19.广西百(bó)色20.海南儋(dān)州21.山东兖(yǎn)州22.香港尖沙咀(zuǐ)23.澳门凼(dàng)仔24.安徽蚌(bèng)埠(bù)25.山东莒(jǔ)县
互动
挑唆念地名,争霸拼音王!
中国各省市,地名云云之多,你都市念吗?你都念得对吗?本周末,东南方快报记者将带着写满中国各省市地名的卷抽走进福州各大高校!你的拼音过关吗?你想来挑唆吗?你有决计全部念对闯关告捷吗?Comeon!我们将在福州各大高校集结,来一趟举国地名之“旅”,拼音王争霸赛,即将吹响军号!