wood(为啥老外总说Knock on wood,敲木头?)

为啥老外总说Knock on wood,敲木头?

点击眷注“零食英语”,获取最实用的英语学习知识。


为啥老外总说Knock on wood,敲木头?

一个住在加州的伙伴报告我,大地动约莫不会产生。渴望云云。苏明,美国人在说这种话的时分屡屡会用两个手指敲几下桌子,并且说:knock on wood

  • Knock 就是敲
  • wood 是木头
  • knock on wood 这个习气用语屡屡是用在表达某种愿望之后,意思是“渴望有这种好运”。

让我们来听一个例句。 有一局部辩他一个老伙伴迩来患了癌症, 这一局部表现渴望这种恶运不会落在他本人家人身上。

I'm devastated. One of my old friends was just diagnosed with cancer. It was so unexpected. He seemed so healthy. I just pray nothing like that ever happens to my family, knock on wood.

我忧伤极了。 我的一个老伙伴刚被诊断患了癌症。 真是出乎意料,他看上去十分康健。 渴望这种事变不会产生在我家人身上,天老爷保佑。

有的人说,knock on wood这个习气用语产生于中世纪, 事先人们以为只需触摸到耶稣受难的十字架就会给本人带来好运, 以是他们说knock on wood。

另一种说法是,古时有人封建地以为木头里有专门毁坏他人功德的神灵。 但是假如你说了knock on wood, 这神灵就听不见你说的话,也就无法毁坏你的功德了。

如今很多桌子都是种种质料做的,那往哪儿敲呀?寻常在说 knock on wood的时分都市用手指敲两下桌子,但是如今都以前成了习气的举措,不太思索是木头照旧塑料了。但是,不敲也可以。

本内容从网络整理,若侵权,请接洽删除。


点击眷注“零食英语”,获取最实用的英语学习知识。

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:classic(形近形容词辨析:classical , classic)
下一篇:返回列表