advertisement(都是“广告”:ads和commercial有何区别?)

都是“倾销广告”:ads和commercial有何区别?

都是“倾销广告”:advertise和commercial有何区别?

用英语表达ads和commercial的不同

我们都喜好用中文“了解”来做英语“同义词辨析”。如许学英语固然用中文学到了一些英语知识,但是却把我们的英语白话才能练习“忽略”了,可谓“熊掌和鱼不成兼得”。

好比,英语advertise(ment)和commercial都是中文“倾销广告”的意思。至于二者之间有什么区别,我们不做用中文学英语“同义词辫析”,我们让各位把学过的英语用起来,既能“用”英语“说出”二者的不同,又同时做很好的英语白话练习:

1. Advertise(ment):

Well,you know, when an advertisement is shown in public places,like on the public walls,or on road signs, in newsapers and magazines,an advertisement is called an advertisement.

这段高中英语不必读成中文都看懂,能记取吗?

2.Commercial:

But when an advertisement appears/is shown on TV or on radio,it is called a commercial.

So, a commercial is a TV or radio advertisement.

都是“商业倾销广告”,以后见到advertisement或commercial,你“说出来”的不再是中文“平面倾销广告”和“电视倾销广告”,而是英语时,那么,你已经末了把英语学成英语了,你的英语白话也不会很差的了。

It's time for a commercial break

插播一段倾销广告

内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
草根站长管理员

专注网站优化+网络营销,只做有思想的高价值网站,只提供有担当的营销服务!

上一篇:张大仙(帅回颜巅之后,张大仙一天换了3个新发型,高马尾赢还是挑染赢?)
下一篇:返回列表

相关推荐