扫盲篇|护肤品英文全集,拿着这篇推送带你买遍全球So easy!
不知道小仙女有没有想象过
如果去到国外买护肤品时
面对毫无中文标示的产品表示简直“蒙查查”
上面那一串串鸡肠根本都不知道它是干嘛的
更别说怎么用
今天小编整理了一下关于护肤品的通用英文
可以帮助大家更好的了解没有中文标示的产品属性
只需要拿着这篇推送
包你轻松看懂全是英文的护肤品到底是啥~
洁 面
Cleanser/Face wash
洁面有清洁的意思,所以只要记住有clean、wash就是洁面产品,同时也会因为制剂的不同,有了各种变体和装饰词的组合
∞ 乳液状的洁面 Cleansing
∞ 带泡沫的洁面 Foam(ing) Cleanser
(foam是泡沫的意思,洗了肯定起泡沫)
∞ 啫喱状的洁面 Cleansing gel
(gel/jelly都是啫喱的意思,不单是洁面,眼部啫喱什么的,看到gel就知道这是一瓶啫喱了)
∞ 洗面奶 Facial wash
∞ 洗脸皂 face soap
此外还有这些特殊的洁面产品↓
∞ 去角质 exfoliator
∞ 去角质霜 skin scrub
∞ 高效磨砂膏 skin buff
『Tips』国外的去角质产品名称一般含有exfoliator、scrub(刷洗)或peel(去皮)的字样。
卸 妆
Cleansing oil/Make-up remover
卸妆本身是从“洁面”分离出来的,所以可以和洁面一起记忆。同样的英文在不同品牌中指代的产品都可能有所出入,但从英语构词上来说都逃不开clean、wash或remove的字样。常见的卸妆产品主要有下面四种类型
∞ 卸妆膏 cleansing balm
∞ 卸妆油 cleansing oil
∞ 卸妆乳 cleansing cream
∞ 卸妆水 cleansing toner
护 肤 水
Tuner/Toner/Lotion
大部分的小仙女都会把日常护肤使用到的护肤水简称为“水”,这里的水会包括各种化妆水、爽肤水、柔肤水,都是以水为形态,水占90%以上的产品。
Toner/lotion比较常见,它一般表示产品液体流动的更快,没有什么粘着剂,抹脸上不是粘粘的那种感觉;
lotion质感较为粘腻一些,让你心里感受上更保湿,其实只是制剂形态的不同。
当然,也可以简单粗暴的理解为toner倒的比较快
还有一种Mist/Spa water/Spray,是带喷雾的意思,一定有个喷嘴。
精 华
Serum/Essence/Concentrate
精华在英文表达中最常见的是serum,其次是essence,而concentrate相对来说更少见一些。
乳 液
Fluid/Emulsion
霜 / 保 湿 面 霜
Cream/Moisturizer
面霜相对来说容易记住,因为大多数的面霜都是功效形容词+cream的命名方式
∞ 日霜 day cream
∞ 晚霜 night cream
∞ 修护霜 recovery
另外,现在不少面霜直接用保湿moisturizer代替了面霜Cream,其实也就是保湿面霜的意思。
面 膜
Facial mask/Masque
天天敷面膜的你最熟悉不过就是mask这个单词了,但其实面膜还可以是masque哦~买面膜的时候别以为没有mask就不是你以为的面膜了哈~以下是5种不同的和面膜有关的英文写法
∞ 片状面膜 sheet mask
∞ 剥离式面膜 peel-off mask/peel
∞ 睡眠面膜 sleeping mask/pack
∞ 眼膜 eye mask
∞ 唇膜 lip mask
眼 部
EYE
名称中只要带“eye”这个词的,就是眼部相关的产品了。眼霜eye cream是一个统称,不同品牌的产品会有其他表达,常见的有以下几种
∞ 眼霜 eye balm
∞ 眼部修复霜 eye renewal
∞ 眼部护理霜 eye treatment
小仙女们要记住对应的关键词哦~
我相信这对于大多数人来说都不是问题
但是,比起及英文单词
还有什么比纯中文的更方便呢!
珀薇潮牌
不仅满足你任性选都不会选错产品的愿望
还能帮你养出更水润滋养的小仙女娇嫩肌肤
吼吼吼
支持国货,支持珀薇
让年轻肌肤永远不掉线
中国品牌雄起来!
本期护肤小Tips
Q:除了护肤品的英文,这些功能性的表达你了解吗?
A:带有这两个单词的产品是针对痘痘肌:acne prone;
补水保湿:hydrating
美白、提亮:whitening/ brightening
抗氧化:antioxidant
抗老:anti-ageing
抗皱:anti-wrinkle
急救功效,比如快速去水肿:SOS/ emergency
抗疲劳、焕肤、补充能量:
anti-fatigue/resurfacing/energising