wallet(雅思口语新题Wallet讲解:Vicky亲自写答案,祝你们钱包鼓鼓)
雅思白话新题Wallet解说:Vicky切身写答案,祝你们钱包鼓鼓
Hello各位好!我是Vicky的小助理糖糖~
本季白话题库中显现的新题wallet
(钱包),想必让各位都十分哀愁,由于钱包早已离今世年轻人远去,成为压箱底的物什了
但对生存在外洋的人来说,“手机在我手,买啥都不愁”的消耗办法仍旧停留在抱负层面,他们出门照旧必要老老实实带钱包刷卡的...付出宝付出?不存在的!
固然钱包对局部人来说以前成为汗青,但目测wallet这个话题还会持续经常显如今接下去几个月的白话题库中,以是同砚们照旧要好好准备,不成无视~
wallet有以下四个稀有成绩:
1. Do you use a wallet?
你用钱包吗?
2. Have you ever lost your wallet?
你对否丢过钱包?
3. Have you ever sent a wallet to someone as a gift?
你对否送过钱包给他人作为礼品?
4. Do most of your friends use wallets?
你的大局部伙伴使用钱包吗?
这些成绩的发问办法都属于常规典范,必要注意以寻常疑问句开头的成绩起首必要回复YES or NO,也就是给出明白的态度/看法。wallet的成绩也考察时态,以“Have you ever...?”开头的成绩在回复时一定要注意准确使用完成时态和已往时态,语法的准确使用在这些标题中显得更为紧张。
糖糖为各位准备了与wallet干系的话题词汇,还请百忙之中的Vicky为各位切身写了答案,
一定要先把以下干系表达都抄到小本本上,再把Vicky的答案天天读三遍哦!
钱包及其典范
- wallet=purse=billfold 钱包
- bifold wallet 两折钱包
- trifold wallet 三折钱包
- zippered wallet 带拉链的钱包
- chain wallet 带链子的钱包
- long/breast wallet 长型钱包
- credit card holder 卡包
- coin purse 零钱包
钱包材质
- texture /?tekst??(r)/ n. 材质
- genuine leather 真皮
- denim /?den?m/ n. 牛仔布
- fabric /?f?br?k/ n. 布,织物
- nylon /?na?l?n/ n. 尼龙
钱包特点
- foldable /?f??ld?bl/ adj. 可折叠的
- durable /?dj??r?bl/ adj. 耐用的
- stylish /?sta?l??/ adj. 潮水的
- high-priced /?ha? ?pra?st/ adj. 昂贵的
- compact /?k?mp?kt/ adj. 紧凑的
- practical /?pr?kt?kl/ adj. 实用的
- bulky /?b?lki/ adj. 大而粗笨的
- handy /?h?ndi/ adj. 好用的
- lightweight /?la?twe?t/ adj. 笨重的
- portable /?p??t?bl/ adj. 便携的
- be rectangular in shape 外形是正方形的
- be decorated with 由……装饰
- be designed to 为……而计划
底下是Vicky切身为各位写的答案!一定要坚持天天读三遍哦!
1. Do you use a wallet?
Frankly, I haven’t carried my wallet for 2 years, since the mobile payment is the mainstream way of paying bills in China. The current society of China is a typical cashless one. Of course, some people still take the wallet for accommodating credit and ID cards, but honestly it is less common among people of my age.
坦率讲,我以前两年没有效过钱包了,由于在中国,挪动付出是买单的主要办法。当今的中国社会是典范的无现金社会。固然,有些人仍旧使用钱包来存放信誉卡或身份证件,但老实说这在我的同龄人中相当少见。
- mobile payment 挪动付出
- mainstream /?me?nstri?m/ n. 主流
- cashless /?k??l?s/ adj. 不必现金的
- accommodate /??k?m?de?t/ v. 包容,为……提供空间
- people of one's age 或人的同龄人
2. Have you ever lost your wallet?
Yes. It happened when I was away on a business trip to Shanghai around 3 years ago. I lost my backpack with the wallet inside in a local taxi. And I realised it when I was checking in the hotel. It’s obviously awful and troublesome to lose a wallet which contains so much personal and financial information. Luckily, the taxi driver found my contact through the platform and sent the purse back soon.
是的,约莫3年前,我去上海出差的时分丢过钱包。我把双肩包丢在了当地的出租车上,而钱包正在此中。我在宾馆摒挡入住的时分才发觉。钱包里满是一局部和财务信息,丢了它显然很可骇,贫苦不休。侥幸的是,出租车司机经过平台找到了我的接洽办法,很快就把钱包送了归来回头。
- be away on a business trip 出差
- backpack /?b?kp?k/ n. 双肩包
- awful /???fl/ adj. 可骇的
- troublesome /?tr?bls?m/ adj. 令人懊恼的
- platform /?pl?tf??m/ n. 平台
3. Have you ever sent a wallet to someone as a gift?
Absolutely yes. Sending a wallet as a gift is a powerful symbol representing wealth and fortune in China. You can consider this as a kind of superstition, but it doesn’t stop people sending wallets as gifts. I’ve sent wallets to several people including my families, colleagues and friends. However, I chose different sizes and textures to suit them better.
固然送过。在中国,送他人钱包作礼品是意味财产和侥幸的强上心的标志。你可以把这当做一种封建,但仍旧挡不住人们把钱包当做礼品送出去。我就以前把钱包送过很多人,包含家人、同事和伙伴。但是,我会挑选不同的轻重和材质,以使它们更合适使用的人。
- absolutely /??bs?lu?tli/ adv. 相对地,固然地
- wealth and fortune 财产和侥幸
- superstition /?su?p??st??n/ n. 封建
- colleague /?k?li?ɡ/ n. 同事
- texture /?tekst??(r)/ n. 材质
4. Do most of your friends use wallets?
No, I don’t think so. It’s also because of the reason I mentioned just now. Cashless payment is prevailing in China, so wallets are no longer a must-have and it is even bizarre if you see a young person paying by cash. Only the senior and a minority of middle-aged people are still used to cash paying.
不,并非云云。这也是由于我刚刚提到过的缘故。无现金的付出办法在中国十分广泛,以是钱包不再是必需品。假如你看到一个年轻人用现金付出,乃至会感受很共同。仅有老年人和少局部中年人仍在使用现金付出。
- prevail in 盛行,盛行
- must-have /m?sth?v/ n. 必需品
- bizarre /b??zɑ?(r)/ adj. 共同的
- the senior 老年人
- a minority of ……的一小局部
- middle-aged people 中年人
持续眷注Vicky,天天更多英语和雅思备考硬核干货!
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。