裤子英语(“秋裤”英语怎么说?Autumn Cool?)
“秋裤”英语怎样说?Autumn Cool?
有一种怀念叫望眼欲穿,有一种严寒叫做忘穿秋裤。迩来,举国各地的天气都变凉了,各位翻箱倒柜找出了尘封已久、又恨又爱的抗冻神物--秋裤。面临这种全天下恐怕仅有中国人才穿的裤子,很多爱美的宝宝不由堕入了深深的纠结:穿吧...太土...不穿吧...挨冻...
秋裤在南方被称为“棉毛裤”,以是英语叫做me more cool...固然,这只是一个老梗,我于是接洽了一下密歇根的美国伙伴Aaron。这个时分的密歇根,那是极冷无比了。但是我不晓得怎样用言语来形貌,于是只能把底下这张图传给Aaron,问他这种裤子叫什么。
我问他:这种裤子英语叫什么?
Aaron表现:还真不晓得,由于男人不成能穿,我女伙伴大概会叫legging ? 但我们真不穿这个,有些人会穿socks,到大腿那种,但没人穿这个。
刚刚Aaron说的legging实践上指的是“紧身裤”,潮水的女性都爱穿,貌似包腿的“打底裤”也叫legging...特别在健身房,各位应该都能看到身穿legging的妹子。我这么一说,男同胞们应该都有印象了吧,由于男人真的不成能(大概很少)去穿这个legging吧:
一群穿着legging的妹子
Aaron在他的交际媒体上问了一圈,有人说这是cuddl dus,我查阅了一下,cuddl duds内幕上是美国的一个保暖亵服的品牌,相似于中国人“南极人”。美国人常常会把某个范畴的牛*品牌作为这个商品的代名词,好比,用Xerox(施乐)指复印机;用Kleenex(舒洁)指纸巾;用Google(谷歌)指网络搜刮等等。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。