每日一词:抱大腿
逐日一词:抱大腿
以为我们还不错?点上方“蓝色字”,follow us!
“抱大腿”,指借助他人的上风来取得收益的举动,特别指弱者主动去借助强者的上风,与英文习语“ride one's coattails”意思相近,表现“to use someone else's success as a means to achieve one's own”。
“大腿”屡屡指有权有势的目标,因此“抱大腿”也可翻译为“latch onto the rich and powerful”。
例句:
众所周知,已往两年你不休在抱州长的大腿,但她的任期一完毕,你就只能靠本人了。
Everyone knows you've been riding the governor's coattails for the last two years, but once her term ends you'll be on your own.
文章泉源:英语点津 Editor: Jade
更多出色阅读
● 2019年4月讯息热词汇总(二)
● 2019年4月讯息热词汇总(一)
● 【阅读履历】让英语阅读变轻松的法门!
● 【听力履历】英语听力履历帖+名士履历谈
● 4月30日双语讯息精选:中国度庭陷美招生丑闻
● 逐日一词:外表瘦子
● 【活动】“跨越平凡,把天下读给你听”21天打卡助力你的阅读方案
我们另有打卡小步骤
逐日音频+无偿影戏台词跟读课程
喜好我们的文章吗?
还不错的话,请点亮下方的在看吧!
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。