510(老外常说的five-and-ten,理解成是5和10,真的大错了)

更新时间:2023-08-03 14:41:43 所在栏目: 生活常识点击量:

老外常说的five-and-ten,了解成是5和10,真的大错了

@英语天天talk 原创文章,克制二次修正或截取片断盗用


有很多的小伙伴们说,在英文中有很大多字很故意思!偶尔分分明看着是数字,但是说出来今后却表达的不是数字的涵义,今天我们就一同来学习下吧!



起首,我们来看如此的一个词组,叫作:


five-and-ten


估测各位在看到这个词组的时分,第一时间就会想到 “5和10” 大概是 “5+10” 这层涵义!


但是呢,真正的意思不是这个哦!而是常常用来指:


five-and-ten ~~ 便宜商品,杂货店,小批发店!


但是“five-and-ten”它的全称是:


five-and-ten cent store


这里的 “five” 指的是:five cent (5分钱)


这里的 “ten” 指的是:ten cent (10分钱)


这个全称指的就是:5分钱,10分钱的市肆!


但是我们各位可以想象一下,假如一个市肆里只卖一些五分钱十分钱的东西,那这家店的东西的确是相当的便宜了!


以是呢,老外们口中常常所说的 “five-and-ten”,各位就可以用我们汉语的头脑,来把它了解为是:大街上常常看到的“两元店”大概是“两元超市”!


In a five-and-ten you can buy all manner of things.

在两元店里,你能买到种种千般的东西。


all manner of -- 种种千般的,五花八门的

(安稳搭配)


必要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

专栏英语平常生存用语:餐厅篇作者:英语天天talk19币59人已购查察


接下去,我们再来看一个词组,叫作:


ten to one


字面意思:10对1,10比1;


我们可以依据这个词组字面上的意思,来想象一下:这以前是10比1了,明眼的人都能看出来,这相对是压倒性的上风!


以是呢,这个词组真正的意思,老外们常常会把它了解成是:


ten to one -- 十分有约莫,十之八九


假如各位对一件事变特别有把握,我们就可以如此来说:


Ten to one he won't be there tonight.

他今晚十有八九不会在那儿。


在英文中,另有一个表达,叫作:


take ten -- 这个词组的全称是:


take ten minutes -- 意思就是:小憩,休憩十分钟;


在语言的时分,人们常常会直接简便的用“take ten”来表达“休憩一下,休憩10分钟”的意思!


Let's take ten and go on working then.

让我们休憩十分钟,然后再接着干吧!


必要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

专栏成人英语,平常生存旅游:乘车篇作者:英语天天talk19币1人已购查察


眷注@英语天天talk,天天都有新劳绩;我们一同积极提高,加油!!

声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。